Posted on 05. Oct, 2005 by Rick in Cazzeggi, Rick's World
letto 502 volte

| L’italiano, ci insegnavano a scuola, è una lingua "viva" pertanto si modifica con l’uso quotidiano. Parole importate dall’inglese, neologismi e modi di dire sempre nuovi si affacciano sulle nostre conversiazioni. Ci sono però alcune tendenze che non possono passare inosservate anche allo spettatore più ingenuo.
Ecco alcuni esempi:
- Assolutamente sì: Aiuta ad ostentare sicurezza lapidaria ma in realtà lo ritengo sintomo di totale indecisione. Quel secondo che si perde a dire "assolutamente" consente in molti casi di decidere se aggiungerci alla fine un no o un si.
- Milanesismi: cinemino, cafetino, ciulatina, ecc.. o gli accrescitivi come seratona, sorpresona, ciulatona (..essendo io milanese abuso di questi modi di dire e ne abuserò sempre), effettivamente rendono una conversazione sempliciotta e paradossale.L’articolo davanti ai nomi "..il Riki, la Patty, ecc.."
- Hi-Tech : Un gruppo è un "Team", una capacità "Skill", parlare di lavoro con qualcuno è "Interfacciarsi", un gruppo di lavoro che cazzeggia fa un "Meeting", una conversazione telefonica a due o più persone è un "Link", persone che provano a usare il cervello "Brainstorming"
- Old Fashion : I grandi classici degli anni 80 come "brutta storia", "dare dentro" (parlando di auto usata), "una cifra.." usato in sostituzione di parecchio/tantissimo, "Spakka" o "Come stai messo ?" retaggio di un giovanilismo ormai perso
- Appendice : "…Adesso devo andare" usato lla fine di una lettera o di una email lo trovo cafone all’inverosimile. Ti scappa di fare qualcosa mentre scrivi o non te ne frega un cazzo del tempo che perdo io a leggerti ?
|
Recent Comments