jump to navigation اذهب الى تصفح

Regginella Regginella
November 30, 2007 30 تشرين الثاني / نوفمبر ، 2007

Articolo scritto da Skip in : Attualità , Donne , Generale trackback المقال الذي كتبه في القفز : السياسة ، والمراه ، العام Trackback

Nei film degli anni ‘50 la donnina era di solito una ragazza un po’ sempliciotta e sprovveduta , sedotta e abbandonata dal mascalzone di turno , disonorata al punto tale da essere costretta a fuggire dal paesello per lavare l’onta subita dalla famiglia d’origine. في الأفلام من the'50s فان donnina عادة كانت الفتاة قليلا 'sempliciotta وsprovveduta ، ومغوي mascalzone التي تركتها على واجب ، dishonored النقطه كما ان اضطر الى الفرار من القرية لغسل العار التي منيت بها الاسرة المنشأ . Trovandosi in difficoltà , in città veniva adescata da una marpiona esperta che la instradava con l’illusione di una vita agiata tra cuménda e palazzinari viziosi ma benestanti…e finiva in una casa di tolleranza . ويجري في الصعوبه ، في المدينة adescata من قبل الخبراء ان marpiona مع instradava وهم ثرية cuménda بين الحياة ولكن الغنيه palazzinari الشرسه… وانتهت في بيت للدعاره. Demonizzata dai politici e religiosi di ogni tempo, ma in effetti tollerata nella consapevolezza dell’importante ruolo svolto nel contesto sociale. Demonizzata من جانب السياسيين والدينيين من كل الأوقات ، ولكن في الواقع التسامح في الوعي بالدور الهام الذي تؤديه في المجتمع. Lì intere generazioni di uomini perseguivano il piacere fine a se stesso , immerso e sommerso in arredi e broccati barocchi, tra statue neoclassiche e tendaggi pesanti. هناك اجيال كاملة من الرجل السعي يسرني غاية في حد ذاتها ، وحاصرت غارقه في القطيفه الاثاث والتكلف ، وبين النيو كلاسيكيه التماثيل والستائر الثقيلة.

postribolo.jpg Le ragazze in déshabiller apparivano come dee in cima a scalinate, audaci protagoniste dell’immaginario collettivo maschile molto represso e apparentemente castigato . البنات في déshabiller بدت goddesses على اعلى الدرج والجراه الجماعية الذكور انصار dell'immaginario جدا ويبدو ان القمع والمعاقبه عليها. Regine di passerelle , maestose , formose , generose, stelle lucenti nella noiosa ed ipocrita monotonia borghese dove la vita era scandita da rituali formali ei sentimenti erano raramente sinceri . كوينز الجسور ، المهيبه ، formose ، سخيه ، ونجوم تسطع في رتيب وممل والنفاق البرجوازيه حيث تميزت الحياة الطقوس الرسمية ومشاعر ونادرا ما كانت صادقة. I bordelli erano oasi felici in cui la libido poteva scorrazzare indomita el’istinto puro si liberava dei freni inibitori di mogli sconsolate e apatiche, sterili di vive emozioni,addestrate a ruoli sociali prestabiliti ,necessariamente condivisi per poter appartenere all’élite. بيوت الدعاره كانت سعيدة واحه فيها الغريزه الجنسيه يمكن ان تقهر el'istinto نقيه scorrazzare يتحرر الفرامل مثبطات sconsolate الزوجات وapatiche ، وحياة عقيمه العواطف ، مدرب الادوار الاجتماعية قبل بالضروره مشتركة من أجل الانتماء all'élite. Un mondo basato su una sorta di riscatto sociale, sull’etichetta anche se ipocritamente poco sentita, sulle maniere apparenti,sui cerimoniali castranti della spontaneità. عالم يقوم على نوع من الخلاص الاجتماعية ، والعلامه بشكل منافق حتى لو استمعت للتو على ما يبدو على سبل الاحتفاليه castranti من العفويه. Dall’altra parte c’erano le case del piacere popolate da seduttrici dagli spiccati accenti ed inflessioni regionali , Veneri intriganti che facevano sognare. ومن ناحية أخرى كانت هناك منازل يسكنها سرور seduttrici من قبل spiccati الاقليمية اللكنات والالتواءات ، veneri الفتنة التي كانت تحلم. Tra concessioni di favori , di frizzi e lazzi, di sorrisi e di risate schiette ,di sguardi sfrontati e forme generosamente in mostra ruotava un mondo trasgressivo,un paradiso per iniziare ai piaceri della vita il giovincello e soddisfare i robusti appetiti sessuali di scapoli e ammogliati. ومن بين التنازلات لصالح ، frizzi والنكت ، schiette الابتسامات والضحك ، واللمحات sfrontati اشكال بسخاء على عرض transgressive أ تدور في العالم ، والجنة لبدء giovincello متع الحياة وتلبية شهيه قوية الجنسي scapoli وammogliati . Lì ogni tabù spariva dietro la porta chiusa e nella penombra di persiane accostate. هناك spariva كل المحرمات وراء الابواب المغلقه في وظلال مصاريع معا. Era un mondo alternativo a quello reale dove talvolta nascevano amori veri dal lieto fine, talvolta tormentate passioni impossibili. وكان البديل الى العالم الحقيقي ، وهو أن تكون في بعض الاحيان الحقيقية الخارجة من يحب النهاية السعيدة ، واحيانا من المستحيل العواطف المضطربه.

bordel.jpg La legge Merlin ha fatto chiudere quelle case…è finita un’epoca storica. القانون لم مرلين اغلاق هذه المنازل… وانتهت حقبة في التاريخ. Ma il mestiere più antico del mondo ha continuato ad essere svolto per necessità, per vocazione, a volte per noia, spesso per vero e proprio sfruttamento del sesso di donne private di ogni dignità, rapite , ingannate, vendute, violate ,sbattute sulla strada, maltrattate da aguzzini e clienti. ولكن اقدم مهنة في العالم واصلت ينبغي القيام به بدافع الضروره ، من جانب مهنة ، واحيانا للضجر ، في كثير من الاحيان حقيقية لالاستغلال الجنسي للمرأة المحرومين من اي كرامة ، وخطف ، للخداع ، وتباع ، مكسوره ، للضرب على الشارع ، التعذيب وسوء المعامله من جانب الزبائن. Donne senza lacrime né poesia ,senza sorrisi sinceri . نساء بلا دموع او الشعر ، دون بسمة صادقة. Lucciole che brillano a intermittenza sui cigli delle strade provinciali solitarie , squallide, buie. Lucciole ساطع آخر على cigli من المقاطعات والطرق وحيدة ، كءيبه ، مظلمة. Falene notturne infreddolite vicino a piccoli falò…animali esotici variopinti, trampolieri in bella mostra che danzano , che imitano,che interpretano un ruolo sempre uguale . Falene ليلة infreddolite الصغيرة بالقرب من نار… الالوان والحيوانات الغريبه ، الخواضون مذهلا في معرض الرقص ، الذي يقلد ، من دور تفسير دائما نفس الشيء. Vite succubi di avidi imprenditori .Ma il fine spesso giustifica i mezzi… برغي succubi الجشع من اصحاب المشاريع. نهاية ولكن كثيرا ما تبرر الوسيلة…

Esistono però anche le professioniste del sesso: quelle che lavorano in proprio: vere imprenditrici di loro stesse e arrampicatrici sociali. ولكن هناك ايضا من الفئة الفنية الجنس : تلك من العمل في حد ذاته : الصحيح من اصحاب المشاريع الخاصة بها والاجتماعية وarrampicatrici. Investono in titoli e nel mattone per poter vivere di rendita quando la natura reclamerà il suo dazio e cesserà la stagione del bell’apparire. Investono الاوراق المالية والقرميد لتمكينهم من العيش المعاشات عندما تكون طبيعه reclamerà واجبها واجهاض موسم bell'apparire. Le signorine programmano il loro futuro , non potendo vantare un passato ;corrono nel presente e non si voltano mai indietro,guardano sempre avanti .Si riscattano col benessere materiale. السيدات خطة مستقبلهم ، فانها لا تستطيع ان تعتمد على الماضي البعيد في الحاضر وليس من أي وقت مضى العودة ، ودائما نتطلع الى الامام. تخليص انه مع الازدهار المادي. “Si dice che ad ogni rinuncia corrisponda una contropartita considerevole”: alla rinuncia del cuore per lo meno corrisponde un buon tornaconto economico. "ومن قال ان كل تنازل عن مساهمه كبيرة في مباريات" يعني التنازل من القلب على الاقل هو ميزة اقتصادية جيدة.

bordel2.jpg Finora la Corte di Cassazione ha ritenuto che i proventi dal meretricio sono da intendersi come una «forma di risarcimento del danno» che, la donna subisce alla sua dignità , vendendo se stessa. وحتى الان تعتبر المحكمه العليا من عائدات meretricio اعتبار "من اشكال التعويض عن الضرر' ان المراه كرامتها بها ، عن طريق بيع نفسها. Ma tutto cambia e diviene. ولكن كل شيء وتصبح التغييرات. Oggi اليوم
la Commissione tributaria della Lombardia ha condannato una prostituta, proprietaria di sei appartamenti e di due auto ,a pagare quasi 70 mila euro tra tasse e sanzioni perché non ha dimostrato la provenienza del suo reddito. لجنة الضرائب لومباردي وقد ادانت بغيا ، صاحب ستة شقة وسيارتين ، الى دفع ما يقرب من 70 الف يورو بين الضرائب والعقوبات لانه لم يبين مصدر دخله. Insomma la signorina in questione non è stata in grado di dimostrare come aveva accumulato tutti quei beni , magari esibendo un atto di donazione o regolare fattura, quindi risultava che non aveva pagato le tasse su un gettito extra ,non dichiarato. الانسه حتى في مسألة لم تكن قادرة على اثبات كيف تراكمت كل هذه السلع ، وربما عن طريق انتاج عمل او للتبرع للمشروع قانون العاديه ، وبعد ذلك يبدو ان لا تدفع ضرائب على دخل اضافي ، لم يعلن عنها.

Di qui il dilemma se le lucciole debbano pagare le tasse e debbano esser riconosciute come in tanti altri paesi. ومن ثم اذا كانت معضله اليراعات ان يدفعوا ضرائب وينبغي الاعتراف بها كما هو الحال في كثير من البلدان الاخرى. Hanno un loro sindacato e rivendicano accoglienti strutture aziendali dove erogare ed espletare servizi ad un’utenza varia per età e richieste…dove tutto sia scandito con precisione secondo una tabella di marcia di appuntamenti quantificati e definiti per durata e impegno. لها الاتحاد ويطالبون بحقهم في هياكل الشركات مريح حيث تقديم الخدمات والقيام على نطاق واسع وتختلف حسب العمر ويطلب فيها كل شيء… وتتميز بدقة وفقا لخطة خريطه الطريق للاحداث وكميا من قبل المده المحددة والالتزام. Come saranno qualificate? كيف المؤهلة؟ Consulenti sessuali, lavoratrici dello spettacolo o professioniste della grande distribuzione? المستشارين الفنيين العاملين في مجال الجنس او مشهد من كبار تجار التجزءه؟ Madame del volontariato sociale, espletatrici di un lavoro socialmente utile ? سيدتي espletatrici الاجتماعي التطوعي عمل مفيد اجتماعيا؟ Non ci sarà più sfruttamento della prostituzione ma si passerà alla legalizzazione del commercio sessuale .Saranno garantiti minimi salariali e tariffari uniformi comprensivi di IVA in ogni regione, a prescindere dalla qualità dell’ erogatrice del piacere o della abilità mostrata , versamenti di contributi previdenziali e di quote assicurative in caso di infortunio o incidente sul lavoro . سيكون هناك مزيد من استغلال البغاء ولكن قد يفضي الى اضفاء الشرعية على تجارة الجنس. وسوف تضمن الحد الادنى للاجور وتعريفة موحدة شاملة للضريبة على القيمه المضافه في كل منطقة ، بغض النظر عن نوعية 'لتوفير متعة أو أظهر مهاره ، ودفع اشتراكات الضمان الاجتماعي اسهم التأمين فى حالة وقوع حادث في مكان العمل.

Sarà effettuato una sorta di censimento periodico che escluderà le minori e assicurerà effettivi controlli sanitari. فقد حقق نوعا من التعداد الدوري من شأنها ان تستبعد القصر وضمان فعالية فحوصات طبية. Il meretricio sarà un’occupazione provvisoria o definitiva come ogni altra , risponderà alla flessibilità organizzativa, sarà periodicamente monitorato nel suo rendimento di mercato.Poco importa se verrà meno la sensazione di trasgredire furtivamente per evadere dalla quotidianità e ricercare ebbrezze diverse … basterà essere in regola col fisco! Meretricio فإن العمل سيكون مؤقت او دائم ، مثل غيره ، سوف تستجيب الى المرونة التنظيمية ، وسيتم رصد دورية في اداء mercato.poco الامر اذا ما كان أقل من الشعور المخالفه خلسه الى الهروب من الحياة اليوميه والبحث ebbrezze مختلفة… فقط من اجل ان تكون في مع الضرائب!

Commenti » تعليقات '

1. NosenseBlog » Blog Archive » Regginella - November 30, 2007 (1). Nosenseblog 'بلوق ارشيف' regginella -- 30 تشرين الثاني / نوفمبر ، 2007

[...] post by Skip and powered by Img [...] [...]بعد القفز من جانب وتصميم img [...]

2. 2. annalisa - November 30, 2007 annalisa -- 30 تشرين الثاني / نوفمبر ، 2007

@Skip:ascolta,….ma chi sei?Cosa fai nella vita?Io bimba mia(ed in toscana il termine “Bimba” è utilizzato in maniera affettiva),quando leggo i tuoi articoli,rimango senza parole,……sei splendida nella forma e nel contenuto,….stai diventando il mio mito!!!!! تخطى @ : الاستماع ،…. ولكن من أنت؟ كيف حالك في الحياة؟ بلدي أنا طفلة صغيرة (في توسكانا ومصطلح "bimba" وتستخدم فى عاطفيه) ، عندما قرأت مقالاتك ، انا بقيت من دون رصيد…… الكلمات الراءعه في ستة الشكل والمضمون ،…. 'اعادة تصبح بلادي اسطوره!!!!!

3. 3. skip - November 30, 2007 تخطي -- تشرين الثاني / نوفمبر 30 2007

@grazie dei complimenti… @ شكر ومجاملات…

4. 4. filo - December 2, 2007 اسلاك -- 2 كانون الاول / ديسمبر ، 2007

per la qualifica suggerisco l’istituzione di apposite scuole di formazione con diploma a fine corso e aggiornamenti periodici di riqualificazione! أقترح التأهيل لانشاء مدارس التدريب الخاص مع دبلوم في نهاية الدورة واستكمال دوري لاعادة التدريب! Potrebbero risultare utili seminari intensivi aperti a tutti coloro che desiderano rivitalizzare rapporti di coppia un po’ spenti! انها يمكن ان تكون مفيدة وحلقات دراسيه مكثفة مفتوحة لجميع الذين يريدون من لتنشيط العلاقات عزم دوران قليلا 'من! Se il sesso è un valore a se stante e l’opacità della carne ha la sua ragione d’essere disgiunta dall’amore, come funzione liberatoria di una pulsione naturale, allora procediamo pure fino in fondo senza ipocrisie! اذا كان الجنس هو قيمة في حد ذاتها el'opacità اللحوم قد سبب وجودها يفصل بينهما الحب ، كوظيفه في حملة الافراج عن الحياة البرية ، وبعد ذلك الى نهاية دون النفاق!

5. 5. skip - December 3, 2007 تخطي -- 3 كانون الاول / ديسمبر ، 2007

wow filo ke bell’idea…immagino già le scuole di formazione con la ressa di esaminatori ( masculi doc) al termine dei corsi ! نجاح الاسلاك ke bell'idea… تخيل مدارس التدريب بالفعل مع حشود من الممتحنين (masculi الوثيقة (في نهاية الدورة! :)

6. Skip blog » Regginella - June 8, 2008 6. القفز على بلوق 'regginella -- 8 يونيو 2008

[...] in pocacola.blog e [...] وpocacola.blog [...][...]



Articoli simili a questo : المواد مثل هذا :

No results. لا توجد نتائج.