PocaCola blog al Festival di Sanremo PocaCola Blog auf dem Festival von San Remo
February 6, 2008 6. Februar 2008
Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cronaca , Generale , Musica , Rick's World , Spettacolo , Televisione , Volevate più gnocca ? trackback Artikel geschrieben von Rick: Politik, Chronik, General, Musik, Rick's Welt, Unterhaltung, Fernsehen, Volevate mehr gnocca? Trackback 
…Che detta così sembra una altisonante e becera sparata, in realtà ci saremo davvero (parlo al plurale perchè saremo uno staff). … Was scheint so, dass ein High-Fliegen und becera gefeuert, in Wirklichkeit wir wirklich vorhanden (Sprechen im Plural, denn wir sind ein Team).
Ho lavorato nell’ombra in tutti questi mesi per istruire quello che sarà il “nostro uomo al Festival” e per fornigli un’identità credibile e autorevole, mi sono esposto economicamente per fornirgli supporto logistico e informazioni riservate, ma ora i frutti arrivano copiosi ! Ich arbeitete hinter den Kulissen in allen diesen Monaten zu erziehen, was wird "unser Mann beim Festival" und fornigli Identität glaubwürdig und authentisch sind, war ich ausgesetzt wirtschaftlich leisten logistische Unterstützung und vertrauliche Informationen, die aber jetzt reichlich Früchte kommen! E ne arriveranno parecchi dal 25 Febbraio al 1 Marzo, nei giorni di svolgimento del Festival di Sanremo 2008. Und wir kommen mehrere von 25. Februar bis 1. März, in den Tagen des Betriebs das Festival von Sanremo 2008.
Un uomo di PocaCola (che chiameremo convenzionalmente Tano) sarà saldamente insediato nel centro nevralgico del Festival, là dove la tensione è palpabile, a due passi dai baffoni di Sergio Cammariere, al fianco di Bianca Guaccero , nei pressi di Andrea Osvart e nello stesso backstage dove si aggirerà il Direttore Artistico e presentatore di questa edizione e cioè quell’icona allampanata del Pippone nazionale. Ein Mann von PocaCola (herkömmlich Tano genannt) wird fest in das Zentrum des Festes, in dem die Spannung ist spürbar, nur einen Steinwurf vom baffoni Sergio Cammariere, neben Bianca Guaccero, um Andrea Osvart und in der gleichen Backstage wo aggirerà Künstlerischer Leiter und Moderator dieser Ausgabe nämlich quell'icona allampanata von Pippone.
Non posso anticipare altro in questo momento ma sottolineo che l’inviato “Tano” è al Festival con scopi artistici di primissimo piano poichè parte integrante dello staff di uno dei concorrenti della kermesse (si dice così vero ?) e quindi dotato di un pass “access all areas”. Ich kann nicht vorhersehen, weiter in dieser Zeit, aber ich betone, dass die Gesandten "Tano" ist das Festival mit künstlerischen Zwecken Front als integraler Bestandteil eines Teams von Wettbewerbern in die Veranstaltung (so heißt es richtig?) Und dann mit einem Pass " Zugang zu allen Bereichen ". Il nostro uomo ci fornirà quotidianamente spettegulèss, gossip inutile, retroscena gustosi insieme a una serie di notiziole “senza filtro” che dagli inviati ufficiali non possono arrivare. Der Mann wird uns unser tägliches spettegulèss, Klatsch unnötige Hintergrund schmackhaft zusammen mit einer Reihe von notiziole "kein Filter" hat durch die offizielle möglicherweise nicht ankommen. Il tutto condito da immagini in presa diretta dal backstage che ci arriveranno via Mms che pubblicheremo di ora in ora. Alle gewürzt Bild direkt aus dem Backstage, dass wir ankommen Via MMS publizieren, Stunde um Stunde.
Il sottoscritto e un manipolo di arditi bloggers pronti a tutto e senza scrupoli (i cui nomi verranno rivelati a breve) si occuperanno dell’evento visto dall’esterno tentando di cogliere, con reflex e sano spirito documentaristico, l’anima del Festival più prosaica e stuzzicante. Die Unterzeichnenden und eine Handvoll gewagt Blogger bereit, alles und skrupellose (deren Namen wird in Kürze) werden sich mit der Veranstaltung, von außen gesehen zu ergreifen, mit Reflex Dokumentar-und gesunden Geist, die Seele des Festivals mehr prosaisch und stuzzicante.
Sia ben chiaro : delle canzoni non ce ne può fregare di meno ! In fondo siamo dei goliardoni e di tutto il baraccone Festival ci piace l’aspetto nazional popolare e italiota, ed è quello che cercheremo di cogliere.. Es werde deutlich: Songs gibt es vielleicht weniger fregare! Im Grunde sind wir goliardoni und alle baraccone Festival wie wir das Aussehen und die Nationalen Volkskongress Italiot, und das ist das, was wir versuchen zu nutzen .. Ah ! Ah! non all’ultimo posto il mondo femminile e stuzzicante che anima la manifestazione e che gli orbita intorno. nicht in letzter Stelle Frauen und stuzzicante, dass die Veranstaltung belebt und dass die Umlaufbahn. Tant’è che il nostro inviato ha fin d’ora un paio di compiti precisi da assolvere : Un’immagine ravvicinata della Tatangelo (senza Gigi D’Alessio) e una foto sexy di Lola Ponce . In der Tat, wir gesendet hat bereits eine Reihe von spezifischen Aufgaben, die durchgeführt werden soll: Eine der Nähe von Tatangelo (ohne Gigi D'Alessio) und ein Foto sexy Lola Ponce. Così.. Also .. da usare come desktop. auf den Einsatz als Desktop.
Stay tuned.. Bleiben Sie auf dem Laufenden ..
Commenti » Kommentare '
Bene ! Gut! Finalmente un modo nuovo per “vedere” il festival di Sanremo !! Schließlich wurde ein neuer Weg zu "sehen" das Festival von San Remo!
Ciao Rick, probabilmente lo conosco questo Tano…..è per caso uno con pochi capelli e che canta bene? Hallo Rick, wird er vermutlich weiß, dass dies Tano… .. ist der Fall mit ein paar Haare und singt gut? Ciaoooooo
[...] a Sanremo di PocaCola,uomo che chiameremo convenzionalmente Tano, sta iniziando ad inviarci le prime indiscrezioni sull’imminente [...] [...] Von PocaCola in San Remo, ein Mann namens konventionell Tano, Beginn ist um uns die ersten Indiskretionen sull'imminente [...]
Flop di Sanremo colpa delle major… Flop Sanremo Schuld der Majors…
Oggi sono a Sanremo per un convegno a favore del riconoscimento del lavoro dei musicisti (e degli artisti in genere). Heute bin ich in San Remo für eine Konferenz zur Förderung der Anerkennung der Arbeit der Musiker (und Künstler im allgemeinen). L’Ansa mi ha chiesto perché il Festival stia andando così male… questa è la mia risposta: Die Ansa fragte mich, warum das Festival geht so schlecht… das ist meine Antwort:
SANREMO: FOLENA, AUDIENC… Sanremo: FOLENA, AUDIENC…
[...] Folena , il Presidente della Commissione Cultura della Camera, in un commento su PocaCola segnala una propria dichiarazione rilasciata all’Ansa sul tema Flop a Sanremo. [...] Folena, der Präsident der Kommission Kultur der Kammer, in einem Kommentar in PocaCola kennzeichnet eine all'Ansa eigenen Anweisung, angewandt auf Flop in San Remo. SANREMO: [...] Sanremo: [...]