jump to navigation Springe zu Navigation

Una prova di coraggio Ein Test der Mut
February 28, 2008 28. Februar 2008

Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cronaca , Generale , Televisione trackback Artikel geschrieben von Rick: Politik, Chronik, General Manager, Fernseher trackback

gravina2.jpg Ho pensato spesso in queste ore a Filippo Pappalardi , il padre di Francesco e Salvatore in carcere con l’accusa di aver ucciso i suoi figli. Ich dachte oft in diesen Stunden Philip Pappalardi, der Vater von Franziskus und Erlöser im Gefängnis unter dem Vorwurf, dass ihre Kinder getötet.

Pare che l’orrenda accusa che lo ha rinchiuso in carcere si stia rivelando assolutamente infondata, poichè si è trattato di un incidente. Es scheint, dass die schrecklichen Vorwurf, hat eingesperrt im Gefängnis erweist sich als absolut unbegründet, denn es war ein Unfall.

Ed allora non riesco a non immaginare cosa può provare l’animo di un padre che, dopo aver sofferto del dolore della drammatica perdita dei propri figli, viene anche accusato del delitto più feroce, più grave, più inumano. Und dann kann ich mir nicht vorstellen, was es nicht nachweisen kann, die Seele eines Vaters, unter litt den Schmerz über den tragischen Verlust ihrer Kinder, ist ebenfalls angeklagt des Verbrechens mehr hart, mehr ernst, mehr unmenschlich. Non so chi sia Filippo Pappalardi perchè conosco la sua storia solo attraverso le notizie che passano dai media, però provo grande amarezza per quello che gli è successo. Gli stessi media che ci raccontano dei plagi di Sanremo, o delle gaffes di Bersani , hanno troppo spesso il colpevole vizio di stordirci con il sensazionalismo, perchè funziona: è una legge giornalistica. Ich weiß nicht, ist Philip Pappalardi, weil ich weiß, seine Geschichte nur durch die Nachricht, dass Pass durch die Medien, aber ich fühle große Trauer für das, was passiert ist. Das gleiche Medien, die uns sagen, von Plagiat von Sanremo, oder Katastrophenkasperl von Bersani, haben zu oft die Täter Defekt stordirci mit der Sensationsmache, weil es funktioniert ist ein Gesetz des Journalismus.

Tuttavia le vittime innocenti di una comunicazione becera ed irriverente, cominciano ad essere un po’ troppe e forse sarebbe il caso che si costituissero in associazione ed iniziassero ad avere la voce che meritano, soprattutto quando si tratta di ridare dignità a chi ingiustamente ha avuto una pubblica, mortificante, devastante giustizia sommaria. Allerdings sind die unschuldigen Opfer einer Mitteilung becera und respektlos ist, ist zu Beginn ein wenig "zu viele und vielleicht wäre dann der Fall, dass die Zusammensetzung in Kombination und begann zu haben, die Stimme die sie verdienen, vor allem wenn es um die Wiederherstellung der Würde, zu denen zu Unrecht eine Öffentlichkeit, demütigend, verheerende Zusammenfassung des Rechts.

Commenti » Kommentare '

1. 1. Nicky - February 28, 2008 Nicky - 28. Februar 2008

I media sono potenti, possono creare un personaggio (vedi Corona) o distruggere persone. Die Medien sind leistungsstark, kann einen Charakter erstellen (siehe Krone) oder zerstören Menschen.

A loro non interessa se colpevole o innocente, se morale o immorale, se vittima o carnefice, l’importante è avere il super-mega-titolone che richiami l’attenzione del grande pubblico, che faccia audience.. Sie sind nicht daran interessiert, ob schuldig oder unschuldig, ob moralische oder unmoralisch, wenn das Opfer oder Henker, die wichtige Sache ist, dass die Super-Mega-titolone die Aufmerksamkeit der breiten Öffentlichkeit, so dass Publikum ..

Non so se questo signore è colpevole o innocente, credo però che, a volte, i giornalisti dovrebbero avere un pò più di sensibilità.. Ich weiß nicht, ob dieser Herr ist schuldig oder unschuldig, ich glaube jedoch, dass, manchmal, Journalisten sollten ein wenig mehr Sensibilität ..

2. 2. roberto corbetta (ricc) - February 29, 2008 roberto corbetta (Ricc) - 29. Februar 2008

In Italia tutto fa spettacolo!!!! In Italien ist alles Unterhaltung!
Mi auguro almeno che il padre non sia il colpevole di questa strage di innocenti. Ich hoffe zumindest, dass der Vater ist nicht der Täter dieses Massaker an unschuldigen Menschen.

3. 3. skip - February 29, 2008 überspringen - 29. Februar 2008

una storia più triste di tante altre di cronaca nera di questi ultimi anni ma che fa riflettere più di ogni altra sulle intrinseche responsabilità dell’accaduto.Il bombardamento mediatico ha ricercato e ricercherà responsabilità esterne.Questa vicenda fa appello invece alla coscienza di tutti : fino all’ultimo questi 2 bambini sono rimasti uniti nella paura, nella sofferenza e nella solitudine in un mondo di genitori e adulti distratti …a prescindere dall’esito giudiziario sul caso, lascia in tutti un vuoto amaro . eine traurige Geschichte über viele andere schwarze Geschichten von den letzten Jahren aber, die mehr als jede andere auf intrinsische Verantwortung dell'accaduto. Die Medien Bombardierung gesucht und versucht Verantwortung esterne.Questa einander statt Appelle an das Gewissen von allen: bis 2 für diese Kinder blieben vereint in Angst, Leid und Einsamkeit in einer Welt der Eltern und Erwachsenen abgelenkt… unabhängig Gericht in der Fall ist, hinterlässt eine Lücke in allen bitter.

4. 4. Grillo Parlante - February 29, 2008 Grillo gesprochen - 29. Februar 2008

Sono d’accordo con te sul sensazionalismo giornalistico, però per quanto riguarda questa vicenda sono asettico ed andrei molto cauto anche nell’assolvere sommariamente il padre dei due fratellini. Ich stimme mit Ihnen in journalistischen Sensationslust, sondern in Bezug auf diese Angelegenheit sind aseptische und Andrei sehr vorsichtig nell'assolvere summarisch auch der Vater der beiden Brüder.
Se dopo due anni di indagini non sono riusciti a trovare i due corpi nonostante, come più volte ribadito, quella della cisterna fosse una zona molto frequentata dai ragazzini del paese e per di più a due passi dalla casa dei fratellini, tutti i dubbi a questo punto sono legittimi. Wenn nach zwei Jahren der Untersuchungen ist es nicht gelungen, finden die beiden Einrichtungen ungeachtet, wie oft wies erneut darauf hin, dass der Tank war ein viel frequentierten Bereich von Kindern im Land und mehr einen Steinwurf vom Haus der Brüder, alle Zweifel zu dieser Punkt sind legitim.
Comunque io so solo quello che sai tu e quello che sa tutta l’opinione pubblica che ha seguito il caso. Allerdings, ich weiß nur das, was Sie wissen und was wir alle wissen, dass die öffentliche Meinung hat der Fall ist. Quindi aspetterei il termine delle indagini della magistratura e dei medici legali prima di dare sentenze di condanna o di assoluzione a ’sentimento’. So erwarten den Abschluss der Ermittlungen der Justiz und medizinischen Bedingungen, bevor er Entscheidungen über Verurteilung oder Freispruch zu "Stimmung". Posso solo sperare che nel caso in cui il padre sia innocente non paghi ingiustamente colpe che magari non ha, ma questa penso sia la speranza di tutti. Ich kann nur hoffen, dass, wenn der Vater unschuldig ist nicht zahlen zu Unrecht Schuld, dass vielleicht nicht, aber ich denke, das ist die Hoffnung aller.

5. 5. Rick - February 29, 2008 Rick - 29. Februar 2008

@Grillo: Hai ragione, infatti gli ultimi sviluppi non escludono una presenza del padre o un suo coinvolgimento nella vicenda. @ Grillo: Sie haben Recht, in der Tat die neuesten Entwicklungen, einschließlich der mögliche Vorhandensein von seinem Vater oder seiner Beteiligung an der Affäre.

Tuttavia se guardiamo il discorso in senso più ampio il modo che ha l’informazione di trattare i casi di cronaca e gli indagati è scandaloso. Aber wenn wir uns die Rede in einem weiteren Sinne die Art und Weise, wie die Informationsverarbeitung Fällen und Geschichten Verdächtigen ist ein Skandal.



Articoli simili a questo : Artikel wie folgt aus: