jump to navigation Μετάβαση στην περιήγηση

Regginella Regginella
November 30, 2007 30 Νοεμβρίου 2007

Articolo scritto da Skip in : Attualità , Donne , Generale trackback Το άρθρο γράφτηκε από Περάστε στο: Politics, Women, General trackback

Nei film degli anni ‘50 la donnina era di solito una ragazza un po’ sempliciotta e sprovveduta , sedotta e abbandonata dal mascalzone di turno , disonorata al punto tale da essere costretta a fuggire dal paesello per lavare l’onta subita dalla famiglia d’origine. Σε ταινίες του the'50s το donnina ήταν συνήθως μια κοπέλα λίγο "sempliciotta και sprovveduta, seduced και εγκαταλείφθηκε από mascalzone σχετικά με την επιβολή δασμού, dishonored το σημείο ώστε να είναι αναγκασμένοι να εγκαταλείψουν το χωριό για να πλένουν τα κρίμα που υπέστη η οικογένεια προέλευσης . Trovandosi in difficoltà , in città veniva adescata da una marpiona esperta che la instradava con l’illusione di una vita agiata tra cuménda e palazzinari viziosi ma benestanti…e finiva in una casa di tolleranza . Είναι προβληματική, στην πόλη ήταν adescata από marpiona εμπειρογνώμονα ότι η instradava με την ψευδαίσθηση μιας εύπορης ζωής μεταξύ cuménda και palazzinari φαύλο αλλά πλούσιος… και έκλεισε σε οίκο ανοχής. Demonizzata dai politici e religiosi di ogni tempo, ma in effetti tollerata nella consapevolezza dell’importante ruolo svolto nel contesto sociale. Demonizzata από πολιτικούς και θρησκευτικούς όλων των εποχών, αλλά στην πραγματικότητα ανεκτή η συνειδητοποίηση του σημαντικού ρόλου που έπαιξε στην κοινωνία. Lì intere generazioni di uomini perseguivano il piacere fine a se stesso , immerso e sommerso in arredi e broccati barocchi, tra statue neoclassiche e tendaggi pesanti. Υπάρχουν γενιές ολόκληρες των ανδρών που επιδιώκει την ευχαρίστηση αυτοσκοπός, περιβάλλεται και βυθίζεται στο μπρόκολο έπιπλα και μπαρόκ, μεταξύ των νεο-κλασικής βαριές κουρτίνες και αγάλματα.

postribolo.jpg Le ragazze in déshabiller apparivano come dee in cima a scalinate, audaci protagoniste dell’immaginario collettivo maschile molto represso e apparentemente castigato . Τα κορίτσια στην ξεντύνω φαινόταν σαν θεότητες στην κορυφή των σκαλοπατιών, τόλμη συλλογική αρσενικά πρωταγωνιστές dell'immaginario πολύ καταπιεσμένη και προφανώς να τιμωρηθεί. Regine di passerelle , maestose , formose , generose, stelle lucenti nella noiosa ed ipocrita monotonia borghese dove la vita era scandita da rituali formali ei sentimenti erano raramente sinceri . Queens γεφυρών, μαγευτικό, formose, γενναιόδωρος, λαμπρά αστέρια στην βαρετή και μονότονη υποκριτικό αστικής ζωής, όπου αυτή σημαδεύτηκε από επίσημες τελετές και ειλικρινή συναισθήματα ήταν σπάνια. I bordelli erano oasi felici in cui la libido poteva scorrazzare indomita el’istinto puro si liberava dei freni inibitori di mogli sconsolate e apatiche, sterili di vive emozioni,addestrate a ruoli sociali prestabiliti ,necessariamente condivisi per poter appartenere all’élite. Οι οίκοι ανοχής ήταν ευτυχής όαση όπου γενετήσια ορμή θα μπορούσε scorrazzare indomitable el'istinto καθαρή είναι απελευθέρωσε φρένο αναστολείς sconsolate σύζυγοι και apatiche, στείρα ζωή των συναισθημάτων, μια εκπαιδευμένους κοινωνικούς ρόλους μοιράζονται προ αναγκαστικά προκειμένου να ανήκουν all'élite. Un mondo basato su una sorta di riscatto sociale, sull’etichetta anche se ipocritamente poco sentita, sulle maniere apparenti,sui cerimoniali castranti della spontaneità. Ένας κόσμος βασίζεται σε ένα είδος κοινωνικού λύτρωση, το σήμα ακόμη και αν υποκριτικά μόλις άκουσα σχετικά με τους τρόπους εμφανής στις τελετές castranti αυθορμητισμός του. Dall’altra parte c’erano le case del piacere popolate da seduttrici dagli spiccati accenti ed inflessioni regionali , Veneri intriganti che facevano sognare. Από την άλλη πλευρά υπήρχαν τα σπίτια των χαρά κατοικείται από seduttrici από spiccati περιφερειακό τονισμού και inflections, Βενέρη ραδιούργο που ονειρεύονται. Tra concessioni di favori , di frizzi e lazzi, di sorrisi e di risate schiette ,di sguardi sfrontati e forme generosamente in mostra ruotava un mondo trasgressivo,un paradiso per iniziare ai piaceri della vita il giovincello e soddisfare i robusti appetiti sessuali di scapoli e ammogliati. Μεταξύ των παραχωρήσεων που ευνοεί, frizzi και αστεία, χαμόγελα και γέλια schiette, glances sfrontati και γενναιόδωρα για την απεικόνιση των μορφών, κινήθηκαν μια υπερβατική κόσμο, έναν παράδεισο για να ξεκινήσετε τις χαρές της ζωής giovincello και πληρούν τις ισχυρές σεξουαλικές ορέξεις του scapoli και ammogliati . Lì ogni tabù spariva dietro la porta chiusa e nella penombra di persiane accostate. Εκεί κάθε ταμπού spariva πίσω από τις κλειστές πόρτες και στη σκιά της πατζούρια μαζί. Era un mondo alternativo a quello reale dove talvolta nascevano amori veri dal lieto fine, talvolta tormentate passioni impossibili. Ήταν μια παγκόσμια εναλλακτική λύση για το υπαρκτό, όπου ενίοτε προκύπτουν από την αλήθεια αγαπά ευτυχής κατάληξη, άλλοτε ταραγμένη πάθη αδύνατο.

bordel.jpg La legge Merlin ha fatto chiudere quelle case…è finita un’epoca storica. Ο νόμος Μέρλιν είχε κλείσει σπίτια εκείνα… έκλεισε μια εποχή στην ιστορία. Ma il mestiere più antico del mondo ha continuato ad essere svolto per necessità, per vocazione, a volte per noia, spesso per vero e proprio sfruttamento del sesso di donne private di ogni dignità, rapite , ingannate, vendute, violate ,sbattute sulla strada, maltrattate da aguzzini e clienti. Αλλά το αρχαιότερο επάγγελμα του κόσμου συνέχισε να έχει γίνει εξ ανάγκης, από την κλίση, μερικές φορές για την ανία, συχνά για πραγματική σεξουαλική εκμετάλλευση των γυναικών στερούνται κάθε αξιοπρέπεια, που απήχθη, εξαπατήθηκαν, που πωλήθηκαν, κατανεμημένες, χτυπημένο στο δρόμο, καταχρηστικά από βασανιστές και τους πελάτες. Donne senza lacrime né poesia ,senza sorrisi sinceri . Γυναίκες που δεν έχουν δάκρυα ή την ποίηση, χωρίς ειλικρινή χαμόγελα. Lucciole che brillano a intermittenza sui cigli delle strade provinciali solitarie , squallide, buie. Lucciole λάμπει διαστήματα για cigli των επαρχιακών οδών μοναχικό, ζοφερό, σκοτεινό. Falene notturne infreddolite vicino a piccoli falò…animali esotici variopinti, trampolieri in bella mostra che danzano , che imitano,che interpretano un ruolo sempre uguale . Falene νύχτα infreddolite κοντά μικρές bonfire… πολύχρωμα εξωτικά ζώα, waders σε μία εκπληκτική έκθεση που χορεύουν, το οποίο μιμείται, που ερμηνεύει ένα ρόλο πάντα η ίδια. Vite succubi di avidi imprenditori .Ma il fine spesso giustifica i mezzi… Βίδα succubi των άπληστοι επιχειρηματίες. Αλλά στο τέλος συχνά αγιάζει τα μέσα…

Esistono però anche le professioniste del sesso: quelle che lavorano in proprio: vere imprenditrici di loro stesse e arrampicatrici sociali. Αλλά υπάρχουν επίσης και επαγγελματικές φύλο: εκείνους που εργάζονται στο δικό: αλήθεια επιχειρηματίες του δικού τους κοινωνικού και arrampicatrici. Investono in titoli e nel mattone per poter vivere di rendita quando la natura reclamerà il suo dazio e cesserà la stagione del bell’apparire. Investono τίτλων και πετραδάκι να μπορέσει να ζήσει προσόδου, όταν η φύση reclamerà το καθήκον της και να ματαιώσει τη σεζόν bell'apparire. Le signorine programmano il loro futuro , non potendo vantare un passato ;corrono nel presente e non si voltano mai indietro,guardano sempre avanti .Si riscattano col benessere materiale. Οι κυρίες σχέδιο το μέλλον τους, δεν μπορούν να βασίζονται σε ένα παρελθόν? Τρέχει στο παρόν και ποτέ δεν γυρίσει πίσω, πάντα ανυπομονώ. Εξαργυρώνουν με την υλική ευημερία. “Si dice che ad ogni rinuncia corrisponda una contropartita considerevole”: alla rinuncia del cuore per lo meno corrisponde un buon tornaconto economico. "Λέγεται ότι κάθε παραίτηση αγώνες σημαντική συμβολή» σημαίνει την άρση της καρδιάς τουλάχιστον είναι ένα καλό οικονομικό πλεονέκτημα.

bordel2.jpg Finora la Corte di Cassazione ha ritenuto che i proventi dal meretricio sono da intendersi come una «forma di risarcimento del danno» che, la donna subisce alla sua dignità , vendendo se stessa. Μέχρι τώρα, το Ανώτατο Δικαστήριο έκρινε ότι τα έσοδα από meretricio εκλαμβάνονται ως μια μορφή αποζημίωσης για τις ζημίες »ότι η γυναίκα πάσχει για την αξιοπρέπειά του, μέσω της πώλησης. Ma tutto cambia e diviene. Αλλά πάντα αλλάζει και γίνεται. Oggi Σήμερα
la Commissione tributaria della Lombardia ha condannato una prostituta, proprietaria di sei appartamenti e di due auto ,a pagare quasi 70 mila euro tra tasse e sanzioni perché non ha dimostrato la provenienza del suo reddito. η Επιτροπή φόρου Λομβαρδία έχει καταδικαστεί ως πόρνη, ιδιοκτήτης έξι διαμερίσματα και δύο αυτοκίνητα, να καταβάλει περίπου 70 χιλ. ευρώ μεταξύ των φόρων και των κυρώσεων, επειδή δεν έδειξε την πηγή των εισοδημάτων του. Insomma la signorina in questione non è stata in grado di dimostrare come aveva accumulato tutti quei beni , magari esibendo un atto di donazione o regolare fattura, quindi risultava che non aveva pagato le tasse su un gettito extra ,non dichiarato. Έτσι Miss στο ερώτημα δεν μπόρεσε να αποδείξει πως είχε συσσωρεύσει όλα τα αγαθά, ίσως, παράγοντας μια πράξη δωρεάς ή τακτική νομοσχέδιο και, στη συνέχεια, φάνηκε ότι δεν είχαν καταβληθεί οι φόροι για επιπλέον έσοδα, δεν έχουν δηλωθεί.

Di qui il dilemma se le lucciole debbano pagare le tasse e debbano esser riconosciute come in tanti altri paesi. Εξ ου και το δίλημμα αν η fireflies πρέπει να πληρώνουν φόρους και θα πρέπει να αναγνωρίζονται όπως και σε πολλές άλλες χώρες. Hanno un loro sindacato e rivendicano accoglienti strutture aziendali dove erogare ed espletare servizi ad un’utenza varia per età e richieste…dove tutto sia scandito con precisione secondo una tabella di marcia di appuntamenti quantificati e definiti per durata e impegno. Έχουν μία ένωση και να διεκδικήσουν τους cosy εταιρικών δομών όπου παρέχει τις υπηρεσίες του και πραγματοποιεί εκτεταμένες ποικίλλει ανάλογα με την ηλικία και τα αιτήματα… όπου τα πάντα είναι σημειωμένα με ακρίβεια σύμφωνα με ένα χάρτη πορείας των γεγονότων, ποσοτικά και ορίζεται από τη διάρκεια και τη δέσμευση. Come saranno qualificate? Πώς έχουν τα κατάλληλα προσόντα; Consulenti sessuali, lavoratrici dello spettacolo o professioniste della grande distribuzione? Σύμβουλοι φύλο των εργαζομένων ή επαγγελματιών του κλάδου, το θέαμα των μεγάλων λιανοπωλητών; Madame del volontariato sociale, espletatrici di un lavoro socialmente utile ? Madame εθελοντικής κοινωνικής espletatrici ένα κοινωνικά ωφέλιμο έργο; Non ci sarà più sfruttamento della prostituzione ma si passerà alla legalizzazione del commercio sessuale .Saranno garantiti minimi salariali e tariffari uniformi comprensivi di IVA in ogni regione, a prescindere dalla qualità dell’ erogatrice del piacere o della abilità mostrata , versamenti di contributi previdenziali e di quote assicurative in caso di infortunio o incidente sul lavoro . Θα υπάρχει περισσότερη εκμετάλλευση της πορνείας, αλλά θα προχωρήσει σε νομιμοποίηση του εμπορίου λευκής σαρκός. Προτίθεται να εξασφαλίζεται ελάχιστο μισθό και ενιαίο τιμολόγιο συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ σε κάθε περιοχή, ανεξάρτητα από την ποιότητα των «παροχή για ευχαρίστηση ή δεξιότητας εμφανίζονται, τις πληρωμές και τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης συμμερίζεται την ασφάλιση σε περίπτωση ατυχήματος ή συμβάντος κατά την εργασία.

Sarà effettuato una sorta di censimento periodico che escluderà le minori e assicurerà effettivi controlli sanitari. Θα γίνει ένα είδος περιοδικής απογραφής που θα αποκλείουν την ανηλίκων και να διασφαλισθεί η αποτελεσματική υγειονομικών ελέγχων. Il meretricio sarà un’occupazione provvisoria o definitiva come ogni altra , risponderà alla flessibilità organizzativa, sarà periodicamente monitorato nel suo rendimento di mercato.Poco importa se verrà meno la sensazione di trasgredire furtivamente per evadere dalla quotidianità e ricercare ebbrezze diverse … basterà essere in regola col fisco! Meretricio Η απασχόληση θα είναι προσωρινή ή μόνιμη, όπως κάθε άλλο, θα απαντήσει στην οργανωτική ευελιξία, θα πρέπει να παρακολουθείται σε τακτά χρονικά διαστήματα την απόδοσή του mercato.Poco θέμα αν είναι λιγότερο την αίσθηση ότι παραβιάζουν furtively να ξεφύγουν από την καθημερινότητα και αναζήτηση ebbrezze διαφορετικά… απλά για να με το φόρο!

Commenti » Σχόλια "

1. NosenseBlog » Blog Archive » Regginella - November 30, 2007 1. NosenseBlog "Blog Archive" Regginella - Νοέμβριος 30, 2007

[...] post by Skip and powered by Img [...] [...] Μετά από Περάστε και τροφοδοτείται από ΑΕΚ [...]

2. 2. annalisa - November 30, 2007 Η Annalisa - Νοέμβριος 30, 2007

@Skip:ascolta,….ma chi sei?Cosa fai nella vita?Io bimba mia(ed in toscana il termine “Bimba” è utilizzato in maniera affettiva),quando leggo i tuoi articoli,rimango senza parole,……sei splendida nella forma e nel contenuto,….stai diventando il mio mito!!!!! Περάστε @: ακούει,…. Όμως που είσαι; Πώς κάνεις στη ζωή μου κοριτσάκι μου (και στην Τοσκάνη, ο όρος "Bimba" χρησιμοποιείται σε ένα συναισθηματικό), όταν διάβασα τα άρθρα σας, θα παραμείνει χωρίς λόγια…… έξι θαυμάσια στο μορφή και το περιεχόμενο,…. "re γίνει μύθος μου !!!!!

3. 3. skip - November 30, 2007 παραλείψτε - Νοέμβριος 30, 2007

@grazie dei complimenti… @ Ευχαριστίες του συγχαρητήρια…

4. 4. filo - December 2, 2007 wire - Δεκέμβριος 2, 2007

per la qualifica suggerisco l’istituzione di apposite scuole di formazione con diploma a fine corso e aggiornamenti periodici di riqualificazione! για πρόκριση προτείνουμε τη δημιουργία ειδικής επιμόρφωσης των σχολείων με δίπλωμα στο τέλος του μαθήματος και την περιοδική επανεκπαίδευση ενημερώσεις! Potrebbero risultare utili seminari intensivi aperti a tutti coloro che desiderano rivitalizzare rapporti di coppia un po’ spenti! Θα μπορούσε να είναι χρήσιμη η εντατική σεμιναρίων ανοικτών σε όλους εκείνους που θέλουν να αναζωογονήσουμε τις σχέσεις ροπής λίγο «εκτός! Se il sesso è un valore a se stante e l’opacità della carne ha la sua ragione d’essere disgiunta dall’amore, come funzione liberatoria di una pulsione naturale, allora procediamo pure fino in fondo senza ipocrisie! Αν σεξ είναι μια αξία στην ίδια el'opacità κρέας έχει το λόγο ύπαρξής χωρίζονται με αγάπη, ως θεσμός του δίσκου Κυκλοφόρησε ερήμω, και στη συνέχεια να προχωρήσει μέχρι το τέλος χωρίς υποκρισία!

5. 5. skip - December 3, 2007 παραλείψτε - 3 Δεκεμβρίου 2007

wow filo ke bell’idea…immagino già le scuole di formazione con la ressa di esaminatori ( masculi doc) al termine dei corsi ! wow σύρμα ke bell'idea… φανταστείτε σχολεία που ήδη κατάρτισης με τα πλήθη των εξεταστών (masculi doc) στο τέλος του μαθήματος! :)

6. Skip blog » Regginella - June 8, 2008 6. Περάστε το blog "Regginella - June 8, 2008

[...] in pocacola.blog e [...] Pocacola.blog [...] και [...]



Articoli simili a questo : Τα άρθρα όπως αυτό:

No results. Δεν υπάρχουν αποτελέσματα.