jump to navigation Μετάβαση στην περιήγηση

I figli sono le ancore della vita di una madre (Sofocle) Τα παιδιά είναι οι άγκυρες της ζωής μιας μητέρας (Σοφοκλής)
December 29, 2007 29 Δεκεμβρίου 2007

Articolo scritto da Skip in : Attualità , Donne , Generale trackback Το άρθρο γράφτηκε από Περάστε στο: Politics, Women, General trackback

Quante persone  hanno inciso nella mia vita, chi più , chi meno: alcune sono state  stelle di passaggio, altre stelle fisse. Πόσοι άνθρωποι έχουν χαραγμένη στη ζωή μου, οι περισσότεροι άνθρωποι, που δεν: ορισμένοι αστέρες του τρόπο, άλλα σταθερά αστέρια. Una mi ha dato l’imprinting dalla nascita. Ένα μου έδωσε την imprinting από τη γέννησή του. E’  la cara mamma con la quale a tutt’oggi vige un rapporto di odio amore :una madre forte, quasi  granitica ,che  mai si abbandona ad un complimento, una tenerezza, un’introspezione personale se non quando volutamente ce la porto io col mio fare diretto ea volte ironicamente  provocatorio .Ma  esiste anche un’altra mamma, detta mammà ,cioè  la suocera. Και «η αγαπημένη του μητέρα, με τους οποίους εξακολουθεί να υπάρχει μια σχέση αγάπης μίσους: μια μητέρα ισχυρό, σχεδόν γρανίτη, που ποτέ δεν εγκαταλείπει συμπλήρωμα, μια τρυφερότητα, un'introspezione προσωπικό, εάν δεν είναι ηθελημένα ce όταν το λιμάνι με μένα I do άμεση και μερικές φορές ειρωνικά προκλητική. Υπάρχει όμως και μια άλλη μητέρα, είπε mammà, δηλαδή η πεθερά. E’ la madre acquisita, cui voglio molto bene e che stimo per la sua vitalità ed ironia e con la quale ho instaurato  un rapporto schietto, nonostante ci siano state iniziali  incomprensioni ,sanatesi poi in modo saggio …del resto era prevedibile visto che abbiamo due caratterini determinati ai quali ,ancor oggi ,mi chiedo come sia sopravvissuto mio marito. Και «μητέρα εμπειρία, θα ήθελα πάρα πολύ καλά και ότι η εκτίμησή του για τη ζωτικότητα και την ειρωνεία και με τον οποίο καθορίστηκε η σχέση ειλικρινής, αν και υπήρξαν αρχικές παρεξηγήσεις, sanatesi τότε… σοφά τα υπόλοιπα ήταν αναμενόμενη, δεδομένου ότι έχουμε δύο caratterini βέβαιο ότι, ακόμη και σήμερα, αναρωτιέμαι πώς επιβίωσε ο σύζυγός μου.

Capirete che il rapporto suocera e nuora è ben diverso tra quello intercorrente tra suocera e genero. Κατανοώ ότι η πεθερά και Νύφη είναι εντελώς διαφορετική από εκείνη μεταξύ πεθερά και γαμπρός. Il genero di solito è tollerato e  se ne sta in disparte;  con lui la suocera mantiene rapporti affettuosamente formali di squisita cortesia e  di solito è bendisposta nei suoi riguardi,ben sapendo  che gli  dovrebbe erigere un monumento in segno  di riconoscimento per avere avuto l’ardire di  impalmare e sopportare la  figlia. Ο γαμπρός είναι συνήθως ανεκτή και ότι είναι στο περιθώριο? Του με την πεθερά διατηρεί επίσημες σχέσεις affectionately εκλεκτή της ευγένειας και είναι συνήθως bendisposta της, γνωρίζοντας ότι θα πρέπει να στήσει ένα μνημείο ως ένδειξη αναγνώρισης για έχοντας την « τόλμη των impalmare και φέρει την κόρη του. Generalmente ,se le cose non vanno bene  nella coppia, la madre di lei  non affronta mai l’argomento col genero ,MAI…ma  poi in privato  si chiarisce a squarciagola e senza troppe attenzioni con la figlia. Γενικά, εάν τα πράγματα δεν πηγαίνουν καλά στο ζεύγος, η μητέρα της ποτέ δεν παραλείπει να αντιμετωπίσει το θέμα με την γαμπρός, ΠΣΕ… αλλά στη συνέχεια σε ιδιωτικό διευκρινίζει squarciagola και χωρίς πολύ μεγάλη προσοχή με την κόρη της. Il matrimonio va salvato a tutti i costi: piuttosto la mamma di lei si sdraia sull’uscio di casa immolandosi  ad un eventuale calpestìo dei coniugi in crisi  La più grande ferita inferta è quando la coppia , ormai scoppiata, si disaccoppia per sempre per cui  , vita natural durante la figlia sarà ritenuta responsabile del fallimento del matrimonio o , in casi eccezionali, di avere comunque fatto una scelta sbagliata, di non avere capito che pasta  d’uomo potesse essere il consorte . Ο γάμος πρέπει να σωθεί πάση θυσία: μάλλον η ίδια η μητέρα sdraia sull'uscio σπίτι immolandosi σε κάθε calpestìo των συζύγων στην κρίση μεγαλύτερη πληγή που επιβάλλεται όταν το ζευγάρι έχει ξεσπάσει τώρα, disaccoppia για πάντα έτσι, Η ζωή της κόρης θα θεωρούνται υπεύθυνοι για τη διάλυση του γάμου ή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, αφού έκανε λάθος επιλογή, να μην έχουν αντιληφθεί ότι το ανθρώπινο πολτό θα μπορούσε να είναι η σύζυγος. Su di lei graverà l’onta di avere sciolto un vincolo indissolubile. Από την παρά το βάρος της έχοντας μια loosed άρρηκτο δεσμό. Ah le donne di una volta!  Ostentavano fieramente sulla cervice le impalcature  del papà di Bambi  insieme alla fierezza di essersi sacrificate per l’unità della famiglia,votate al  dignitoso silenzio e sopportazione .Chissà  se in privato facevano scontare  al marito fedigrafo e concubino le sue scappatelle e mancanze di rispetto per esser volato dietro a qualche compiacente e frivola sottana. Αχ μια φορά οι γυναίκες! Ostentavano περήφανα για την ικριώματα του τραχήλου της μήτρας πατέρα Bambi μαζί με υπερηφάνεια ότι θα θυσιαστούν για την ενότητα της οικογένειας, ψήφισε υπέρ της αξιοπρεπούς σιωπή και την αντοχή. Ποιος ξέρει αν στον ιδιωτικό επιδόθηκαν με τον σύζυγό της fedigrafo και την concubino scappatelle και έλλειψη σεβασμού για να πετάξει πίσω στην αυτάρεσκη και κάποιες επιπόλαιες sottana. La matermatronissima  si sarebbe   incatenata davanti alla porta di casa pur di non far andare via il paterfamilias in un momento di rabbia, debolezza  o sconforto,cementandolo  su un piedistallo  agli occhi dei figli come onesto lavoratore e padre esemplare…cui si poteva ,anzi  si doveva perdonare qualcosa . Questo  perchè una volta c’erano le Mogli Santissime, regine del focolare e osannate sul trono della sacra famiglia, mentre  fuori del regno familiare vagavano  le altre  comuni  ed insignificanti mortali  . Η matermatronissima ήταν συνδεδεμένη μπροστινή πόρτα, αλλά να μην αφήσει το paterfamilias σε μια στιγμή οργής, αδυναμία ή αγωνία, cementandolo σε ένα βάθρο στα μάτια των παιδιών ως τίμιος εργαζόμενος πατέρας και υποδειγματική… η οποία θα μπορούσε, πράγματι, είχε συγχωρεί κάτι. Και αυτό γιατί όταν υπήρχαν οι σύζυγοι Santissime, βασίλισσες της εστία και osannate στον θρόνο της η ιερή οικογένεια, ενώ έξω από το βασίλειο της οικογένειας vagavano άλλα κοινά και ασήμαντα θνητοί.

Ma merita un discorso a parte  mammà…anzi MAMMA’ ,l’unica e vera  presenza dominante della famiglia di lui, cioè la madre  del marito. Αλλά αξίζει μια ομιλία στο μέρος mammà… πράγματι MAMMA », η μόνη αλήθεια και την κυρίαρχη παρουσία της οικογενείας του, που είναι η μητέρα του συζύγου της. Mammà è colei  che fa tremare le vene ai polsi a qualsiasi ragazza ( dai 18 ai  60 anni)che si accinga  a conoscere i genitori di lui. Mammà είναι εκείνο που καθιστά tremble φλέβες των καρπών που σε κάθε κορίτσι (από 18 έως 60 ετών) που accinga γονείς να γνωρίζουν τον ίδιο. Qualsivoglia  lei è in soggezione,  preoccupata quando per la prima volta si avvicina con timore riverenziale alla futura suocera.. Ό, τι κι αν το δέος, ανησυχεί όταν για πρώτη φορά αντιμετωπίζεται με φόβο το μέλλον riverenziale πεθερά .. Supermammà con un fare un po’ distaccato o cerimoniosamente gentile  scruta la rivale, colei che osa spodestarla dal cuore e dalla testa del figlio, colei che inoltre  lo spinge con arti seduttive a  uscire dal nido ea tagliare il cordone ombelicale. Supermammà με κάνει λίγο "ή αποσπώνται cerimoniosamente είδος scrutinizes η αντίπαλος, μία που τολμά spodestarla από την καρδιά και το κεφάλι του γιου του, που επίσης drives με τις τέχνες seduttive από τη φωλιά και να κοπεί το αίμα από τον ομφάλιο λώρο. In una frazione di secondo la  genitrice  già immagina il suo bambino in versione casalinga , mentre affaticato porta sacchetti della spesa e della spazzatura,  consola pargoli febbricitanti  e piagnucolosi , pensieroso fa i conti con le bollette da pagare e di sera ,con  modi un po’ servili ,cerca d’ingraziarsi la moglie stanca. Σε μια διάσπαση δεύτερος τον γονέα που έχει ήδη φανταστεί το παιδί σας σε ένα σπίτι, ενώ fatigued φέρνει σακούλες των δαπανών και τα σκουπίδια, κονσόλες pargoli febbricitanti και piagnucolosi, pensive πριν αντιμέτωποι με τους λογαριασμούς και να πληρώνουν το βράδυ, με λίγη τρόπους " υπηρέτης, που αναζητούν τη σύζυγό ingraziarsi λάστιχα. Mammà ben sa di appartenere ad un’altra tempra, ad un’altra generazione,  quella dedita solo a casa e famiglia,le cui uniche divagazioni sono  tappe a cadenza prefissata  in  chiesa, nel  supermercato e  nel mercatino rionale ; la più grande trasgressione vacanziera  è un viaggetto una tantum organizzato dalla parrocchia. Mammà ξέρει να ανήκει σε άλλο quenching, για άλλη γενιά, η μία αφιερωμένη μόνο στο σπίτι και οικογένεια, της οποίας το μόνο παρεκβάσεων είναι τα στάδια που σε κάθε εκκλησία στα σούπερ μάρκετ και Τοπική αγορά, ο μεγαλύτερος transgression διακοπές είναι viaggetto εφάπαξ, που διοργανώθηκε από την ενορία. Mentre si svolgono i convenevoli di presentazione solitamente con invito a pranzo a  casa di lui, la fidanzata viene “scannerizzata” dagli occhi fissi e penetranti di mammà che si chiede pensierosa “ Sarà all’altezza di rendere felice mio figlio? Κατά την εκτέλεση convenevoli παρουσίαση συνήθως με μια πρόσκληση σε γεύμα στο σπίτι του, η κοπέλα του είναι "σαρωθεί" από σταθερό και διεισδυτική μάτια του mammà οποία ζητεί pensierosa "Θα εναπόκειται να κάνει ο γιος μου ευτυχισμένη; Sarà seria? Θα είναι σοβαρή; Sarà in grado di garantire progenie per il perpetuarsi della specie?” Perciò ,giovani fanciulle, non preoccupatevi per il vostro bell’apparire, per il trucco sbavato ed il look poco consono: mammà va oltre, punta direttamente alla sostanza del vostro essere. Θα είναι σε θέση να εξασφαλίσει τους απογόνους για τη διαιώνιση του είδους; "Έτσι, τα νεαρά κορίτσια, μην ανησυχείτε για σας bell'apparire, make-up και να δούμε λίγο sbavato συνάρτηση: mammà προχωρεί περαιτέρω, δείχνοντας άμεσα με την ουσία του όντος.

La futura suocera è colei che sa cucinare di-vi-na-men-te, che già al primo incontro vi  informa delle preferenze gastronomiche  del figlio perché -si sa- l’uomo si prende per la gola( se solo immaginasse  quali sono i veri appetiti del suo  bambino!), e non riesce a capire che sarebbe ora di svezzarlo. Η μελλοντική πεθερά είναι εκείνος που ξέρει μαγείρισσα-you-na-ανδρών-te, το οποίο ήδη κατά την πρώτη συνεδρίασή της θα ενημερώσει το μαγειρικής προτιμήσεις του γιου του-διότι γνωρίζουμε ο άνθρωπος που χρειάζεται για το λαιμό (αν αυτό είναι μόνο immaginasse πραγματικό ορέξεις του παιδιού!) και αποτυγχάνει να καταλάβει ότι είναι καιρός να svezzarlo. E’ colei che stira benissimo ,soprattutto le camicie , ricorda tutte le ricorrenze e non si sgomenta se deve preparare un pranzo  per 25 persone. Κι 'εκείνη που σίδερα σιδερώματος πολύ καλά, ειδικά μπλουζάκια, θυμάται όλα τα γεγονότα και αν δεν dismays πρέπει να ετοιμάσει το γεύμα για 25 άτομα. E’  l’amministratrice delegata della grande azienda familiare, che dirige dal  ponte di comando  con  incredibile  maestria ,mentre il suocero –ombra acconsente silenzioso purchè sia lasciato in pace a leggere il quotidiano e guardare la tv . E 'διαχειριστής εκχωρήσει τη μεγάλη οικογενειακή επιχείρηση, που ο επικεφαλής της γέφυρας με απίστευτη χειροτεχνίας, ενώ ο πατέρας-in-δίκαιο-σκιά συμφωνεί σιωπηλοί όσο διάστημα να μείνει στην ειρήνη να διαβάζουν την εφημερίδα και να παρακολουθήσουν τηλεόραση. Mammà  è sempre in ordine: va dalla parrucchiera in occasione delle feste comandate, usa da almeno trent’anni lo stesso profumo e  a stento mette un po’ di rosa sulle guance o un filo di rossetto. Mammà είναι πάντα προκειμένου: αρχίζει από το κομμωτήριο σε εορταστικές εκδηλώσεις σε έλεγχο, τη χρήση τουλάχιστον τριάντα χρόνια το ίδιο αρωμάτων και δύσκολα βάζει λίγο "ροζ για τα μάγουλα ή ένα καλώδιο το κραγιόν για τα χείλη. Indossa vestiti sobri che sembrano una divisa, comodi e poco appariscenti. Φοράει ρούχα που μοιάζουν νηφάλιο νομίσματα, άνετα και χαμηλού προφίλ. Idem per le scarpe, adatte per ogni occasione e per repentini sprint d’attacco. Ομοίως για τα παπούτσια, κατάλληλο για κάθε περίσταση και για την ξαφνική επίθεση του ευθεία.  Legge qualche settimanale e  si diletta in parole crociate che fa quadrare con somma abilità  scrivendo  anche due letterine nella stessa casella. Νόμος κάποια εβδομαδιαία και αγαπημένο σε crosswords που καθιστά τετραγωνισμό με μεγάλη γραπτό λόγο επίσης δύο letterine στην ίδια θέση. Segue tutte  le trasmissioni di cucina  ma predilige quelle  strappalacrime dove può commentare a viva voce o fare  il tifo per chi ha ragione in base alle emotive pulsioni del  suo grande cuore. Μετά από όλα μεταδόσεις μαγείρεμα, αλλά προτιμά εκείνες strappalacrime όπου μπορεί να σχολιάσω ένα ηχείο ανοιχτής ακρόασης ή μήπως για τυφοειδούς πυρετού που είναι δικαίωμα που βασίζεται σε συναισθηματικές παρορμήσεις του τη μεγάλη του καρδιά. E’ aggiornata sui fidanzamenti, separazioni e divorzi di tutti i personaggi del mondo dello spettacolo, dello sport e delle dinastie  regnanti ,fino alla terza generazione ascendente. Ε »ενημέρωση σχετικά με fidanzamenti, χωρισμών και των διαζυγίων όλους τους χαρακτήρες του κόσμου του θεάματος, του αθλητισμού και δυναστείες των βασιλέων, μέχρι την τρίτη γενιά dearest. Quando finalmente  i piccioncini  arrivano allo stato coniugale  giuridico o di fatto, per la sposina inizia il vero rodaggio di convivenza…non con lui ,ma con la mamma di lui. Όταν τελικά φτάσει στο piccioncini οικογενειακή κατάσταση νομικά ή πραγματικά, για την sposina αρχίζει η πραγματική λειτουργία της συνύπαρξης… δεν με τον ίδιο, αλλά η μητέρα του μαζί του. Mammà  va raramente a farle  visita, per non dare fastidio( in effetti non sopporta il disordine cronico della casa degli sposi che potrebbe svelare qualche dettaglio della loro felice intimità) . Mammà σπάνια πάει να τους επισκεφθούν, ώστε να μην διαταραχτεί (στην πραγματικότητα δεν μπορεί να φέρει η χρόνια διαταραχή της Βουλής των συζύγων η οποία θα μπορούσε να αποκαλύψει κάποιες λεπτομέρειες για τους ευτυχείς οικειότητα). Preannuncia il suo arrivo cinque minuti prima di una sua eventuale visita, per fare “scavezzacollare” meglio gli sposini in un riordino last minute . Preannuncia την άφιξή του πέντε λεπτά πριν από μια ενδεχόμενη επίσκεψη, για να κάνουμε "scavezzacollare" καλύτερα sposini αφορούν την αναδιοργάνωση της τελευταίας στιγμής.  Non appena la nuora apre la porta, la  fissa negli occhi per capire come stanno le cose col figlio. Μόλις η Νύφη ανοίγει την πόρτα, που καθορίζεται στο μάτι για να δείτε πώς έχουν τα πράγματα με το παιδί. Attenzione se fa troppi complimenti del tipo “Come  sei bella e radiosa oggi!” (sottintende: Vi ho sgamati! – se c’è  bonaccia , oppure “Non è che qualcun altro ti ronza intorno?, se spira vento di tramontana). Προσοχή, αν πριν από πάρα πολλά συγχαρητήρια σαν "Πώς εξι όμορφη και ακτινοβόλο σήμερα!" (Σημαίνει: έχω sgamati! - Εάν υπάρχει ηρεμία, ή "Δεν είναι ότι κάποιος άλλος θα ronza γύρω; Εάν η αιολική ανατιναχθεί tramontana).

La suocera avanza come un Panzer quando  viene alla luce la progenie ,cioè quando finalmente la discendenza è stata garantita…Olè , supermammà in mille faccende affaccendata ,s’adopra indaffarata come  supervisore perché i pargoletti crescano bene, educati, sani e forti. Η πεθερά κινείται προς τα εμπρός ως Panzer όταν το φως απογόνους, είναι ότι όταν τελικά κατάβαση ήταν εγγυημένη… Olè, supermammà σε χίλιες δουλειές affaccendata, s'adopra απασχολημένος ως επιβλέπων pargoletti γιατί μεγαλώνουν καλά μορφωμένους, υγιή και ισχυρή. Giorno e notte aiuta  la neomamma inesperta,  nutrendola con cibi sostanziosi ( ecchissenefrega dei chili in più) perché produca latte in abbondanza e  dispensando consigli che si tramandano da generazioni sull’allevamento della specie umana. Μέρα και νύχτα βοηθά neomamma άπειροι, με τρόφιμα nutrendola ουσιαστική (ecchissenefrega περισσότερα κιλά του), διότι παράγουν γάλα σε αφθονία και διανομή συμβουλές που εκδίδεται από γενεές sull'allevamento του ανθρώπινου είδους. In tal caso assecondatela, altrimenti ve la farete nemica per sempre. Στην περίπτωση αυτή assecondatela, αλλιώς κάνεις τα πάντα εχθρός. Chissà perché  i  nipoti somigliano sempre al papà o al nonno, alla zia e alla sorella di lui,mai alla mamma naturale. Που γνωρίζει γιατί τα εγγόνια πάντα μοιάζουν σαν μπαμπάς ή παππούς, η θεία και η αδελφή του, ποτέ δεν σε μητέρα φύση. Puta caso  il pargolo abbia  i capelli sfacciatamente rossi come la madre, mammà zittisce il neopapà che osa rilevare questa somiglianza  dicendo:”Ma no,che dici! Puta περίπτωση pargolo έχει κατάφωρα κόκκινα μαλλιά, όπως η μητέρα της, mammà zittisce το neopapà που τολμά να επισημάνει αυτή την ομοιότητα, λέγοντας: "Αλλά δεν θα πω! Nella nostra  famiglia c’era un trisavolo detto Peppiniello Il rosso …” Στη δική μας οικογένεια υπήρχε ένα trisavolo είπε Peppiniello Το κόκκινο… "

Care ragazze e care signore,perdete ogni speranza se avete intenzione di belligerare con vostra  suocera: lo scontro tra due titani  è controproducente per l’armoniosa sopravvivenza della coppia…rischiereste entrambe di affondare come il Titanic, perdendo  l’amato e conteso bene ( il lui che gongola ,non sempre beato, tra  l’incudine e il martello  fingendo spesso di non vedere o ignaro delle vostre schermaglie). Φροντίδα και κορίτσια Αγαπητέ Κύριε, έχετε χάσει κάθε ελπίδα αν σκοπεύετε να belligerare με σας πεθερά: η σύγκρουση ανάμεσα σε δύο γύρους πανίσχυρο είναι αντιπαραγωγικές για την επιβίωση της αρμονικής ζεύγος… τόσο κινδύνου, όπως το ναυάγιο του Τιτανικού, χάνει την αγαπημένη του και καλά προσβαλλόμενη (η Ο gongola δεν είναι πάντα ευλογημένο, μεταξύ σφύρας και anvil συχνά δεν υποκρίνεται για να δείτε ή να αγνοούν τις αψιμαχίες). A meno che  non vi siano ragioni più che gravi, fate buon viso a cattivo gioco, ma solo dopo aver magistralmente ed educatamente   definito il vostro ruolo , campo d’azione  e ambito di competenza. Εφόσον δεν υπάρχουν λόγοι για τους οποίους σοβαρά, να κάνει το καλύτερο του ένα κακό παιχνίδι, αλλά μόνο μετά masterfully και ευγενικά ορίζεται το ρόλο σας, το πεδίο εφαρμογής και την αποστολή. Contate fino a 300 prima di risponderle  per le rime, ricordatevi  che Lei lo fa perché nutre un amore viscerale per suo figlio e si preoccupa per lui ( e non per fare dispetto a voi). Μπορεί να μετρήσει μέχρι και 300 πριν σας απαντήσω για rhymes, να θυμάστε ότι είναι επειδή έχει μια σπλάχνων αγάπη για το γιο του και νοιάζεται γι 'αυτόν (και δεν κάνουμε παρά να σας). Pensate  che forse un giorno anche voi diverrete suocere:immaginate  per un secondo se vostro figlio , per la legge del contrappasso, un giorno vi presenterà o sceglierà una compagna eccessivamente disinibita, con le gonne troppo corte e troppo sorridente ( anzi “ambiguamente solare”)…una che vi sembrerà una gattamorta, magari plurilaureata ma che pare  non sappia  spiccicar due parole con un senso logico, e che vi risulti cordialmente antipatica per il semplice motivo che dentro di voi- non l’ammetterete mai- siete semplicemente rose dal maledetto ,  atavico ed inguaribile  tarlo della  gelosia che s’annida in ogni  mammà! Νομίζετε ότι ίσως κάποτε εσείς θα γίνουν suocere: φανταστεί κανείς για ένα δευτερόλεπτο, αν το παιδί σας για το Δίκαιο της contrappasso, μία ημέρα που στείλατε ή επιλέξτε ένα συνοδευτικό disinibita υπερβολικά, με φούστες πολύ σύντομη και πολύ χαμογελαστός (και μάλιστα "διφορούμενο ηλιακά") … Μία που θα φαίνονται gattamorta, ίσως plurilaureata αλλά αυτό δεν φαίνεται να γνωρίζει spiccicar δύο λέξεις με μια λογική έννοια του όρου, και ότι υπάρχει antipatica θερμά για τον απλούστατο λόγο ότι μέσα από εσάς-δεν ammetterete ποτέ-απλά αυξήθηκε από cursed, atavistic και ανίατες woodworm του ότι η ζήλια s'annida σε κάθε mammà!

Commenti » Σχόλια "

1. 1. filo - December 30, 2007 wire - Δεκεμβρίου 30, 2007

Cara Skip, la tua prosa diverte e trascina dicendo con ironia tante sacrosante verità! Cara Περάστε, πεζογραφία διασκέδαση σας και μεταφέρετε λέει με ειρωνεία πολλές ιερή αλήθεια!
Ti auguro un solare, energetico, magnetico 2008! Ελπίζουμε μια ηλιακή ενέργεια, μαγνητικό 2008!

2. 2. skip - December 31, 2007 παραλείψτε - Δεκεμβρίου 31, 2007

ricambio filo e ti rimando all’augurio delle S! ανταλλακτικά σύρματα και θα σας παραπέμψει all'augurio του S!

3. Skip blog » I figli sono le ancore della vita di una madre ( Sofocle). - June 1, 2008 3. Περάστε το blog "Τα παιδιά είναι οι άγκυρες της ζωής μιας μητέρας (Σοφοκλής). - 1 Ιουνίου 2008

[...]  (pubblicato in pocacola blog) [...] [...] (Δημοσιεύθηκε στην pocacola blog) [...]



Articoli simili a questo : Τα άρθρα όπως αυτό: