Perchè una ragazza si definisce solare ? Why a girl is called solar?
August 9, 2007 August 9, 2007
Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cazzeggi , Donne , Fesserie , Generale , Rick's World trackback Article written by Rick: Politics, Cazzeggi, Women, Fesserie, General Rick's World trackback
Molte donne quando devono parlare di sè stesse ci tengono a sottolineare che sono delle ragazze “solari”. Many women when they have to talk about their own, keep us to point out that girls are "sun". E’ un fatto ineluttabile, sconcertante, ripetitivo.. It 'an inescapable fact, baffling, repetitive .. Sono tutte solari ! They are all solar!
Non riesco ad attribuire un valore aggiunto a questa qualità.. I can not give added value to this quality .. perchè è troppo generica. because it is too general. Forse significa che sono molto abbronzate ?, che brillano di luce propria ?, che fanno uso di creme ad elevata protezione dai raggi ultravioletti ? Maybe it means that I am very abbronzate? Who shine their light?, Who use creams with high protection from ultraviolet rays? o che hanno un satellite che si chiama Plutone ? or have a satellite that is called Pluto?
Commenti » Comments'
Solare significa: sono allegra, positiva, ottimista. Solar means are cheerful, positive, optimistic.
In genere non è mai vero, però per acchiappare funziona. Generally is never true, but to catch it works.
solare è come dire simpatica. Solar is like saying nice. La tipa è figa? The tipa is pussy? No ma sai è molto simpatica… No. but you know is very nice…
La tipa è figa? The tipa is pussy? Garda ha proprio un carattere solare… Garda had just a solar…
Quando uno per descrivere una ragazza usa l’aggettivo “solare” non te la racconta giusta. When one to describe a girl uses the word "solar" does not tell you right.
magari emana radiazioni nocive… forse significa: meglio starmi alla larga :-D perhaps harmful radiation emanates… perhaps mean better starmi away:-D
solare…secondo me, si riferisce ad una personalità luminosa, brillante , radiosa…sicuramente ha un significato positivo… Solar… in my opinion, refers to a personality bright, brilliant, radiant… certainly has a positive significance…
a differenza di lunatica unlike lunatica
[...] Ah.. [...] Ah .. internet e le mille opportunità che offre. Internet and the thousands of opportunities it offers. Il mondo di MySpace, delle community e dei siti di “dating online” è tutto un fiorire di singles che si propongono in cerca di nuove relazioni con l’altro sesso mettendo a volte in pratica alcuni rudimentali ma efficaci medoti di dissimulazione e di insidiosa “interpretazione della realtà”. The world of MySpace, the community and sites of "online dating" everything is a hive of singles that are proposed in search of new relationships with men sometimes putting into practice some rudimentary but effective medoti of dissimulation and insidious " interpretation of reality. " E’ normale che si voglia ben apparire, ma una foto spesso è più quello che non dice di quello che rivela. And 'normal that you want to appear well, but a picture is often more than that does not say what reveals. Si perchè i rudimenti di Photoshop ormai ce li abbiamo tutti.. It is because the rudiments of Photoshop now ce we all .. e allora largo alla fantasia e all’interpretazione “creativa” dell’immagine che vogliamo dare agli altri.. and then off to fantasy and interpretation "creative" in the image we want to give to others .. Una bella foto nel proprio profilo, tre righe di presentazione ed ecco che un nuovo personaggio “surreale” esce sul web a far strage di cuori… E’ una proiezione di noi stessi, o meglio: di come vorremmo essere, e non è completamente falsa, tuttavia può trarre in inganno i meno smaliziati. A beautiful photos in their profile, three rows of submission and here that a new character "surreal" comes out on the web to the massacre of hearts… It 'a projection of ourselves, or better: how we would like to be, and is not completely false But can mislead less smaliziati. Punto in comune a tutte le tipologie: la definizione ricorrente quando parlano di sè è: “solare”, ma di questo ne avevo già parlato.. Point in common to all types: the definition applicant when talking about himself is: "Solar", but this I had already spoken .. [...]
Solare Solar
ho scoperto finalmente qualse sia il reale significato della parola che tanto spesso usano le ragazze per descriversi: non è un aggettivo ma il modo infinito del verbo che stanno per applicarti addosso: FARTI UNA SOLA!! I finally discovered qualse is the real meaning of that word so often used to describe the girls: It is not an adjective but the way infinity of the verb that are about to applicarti him: FARTI ONE!
ovvero, farti spendere capitali di soldi energie e tempo per non dartela mai! or, you spend capital money energies and time to dartela not ever!
[...] commenta così un mio vecchio post in cui mi chiedevo Perchè spesso le donne quando parlano di sè stesse [...] [...] Comments so one of my old post in which I often wondered Why women when they speak of their own, [...]
[...] , sprint e successo,soldi , sogni e speranze ,sesso sfrenato ma sicuro, solarità ( tanta cara a Rick :) ) e [...] [...], Sprint and success, money, dreams and hopes, unbridled sex but safe, solarità (so dear to Rick:)) and [...]
[...] legge da queste parti sa quanto il termine “solare” sia, a mio personale parere, spesso usato come si faceva negli anni ottanta con [...] [...] Law in these parts knows how the term "solar" is, in my personal opinion, often used as it was in the eighties with [...]
[...] , sprint e successo,soldi , sogni e speranze ,sesso sfrenato ma sicuro, solarità ( tanta cara a Rick ) e [...] [...], Sprint and success, money, dreams and hopes, unbridled sex but safe, solarità (so dear to Rick) and [...]
[...] Ah.. [...] Ah .. internet e le mille opportunità che offre. Internet and the thousands of opportunities it offers. Il mondo di MySpace, delle community e dei siti di “dating online” è tutto un fiorire di singles che si propongono in cerca di nuove relazioni con l’altro sesso mettendo a volte in pratica alcuni rudimentali ma efficaci medoti di dissimulazione e di insidiosa “interpretazione della realtà”. The world of MySpace, the community and sites of "online dating" everything is a hive of singles that are proposed in search of new relationships with men sometimes putting into practice some rudimentary but effective medoti of dissimulation and insidious " interpretation of reality. " E’ normale che si voglia ben apparire, ma una foto spesso è più quello che non dice di quello che rivela. And 'normal that you want to appear well, but a picture is often more than that does not say what reveals. Si perchè i rudimenti di Photoshop ormai ce li abbiamo tutti.. It is because the rudiments of Photoshop now ce we all .. e allora largo alla fantasia e all’interpretazione “creativa” dell’immagine che vogliamo dare agli altri.. and then off to fantasy and interpretation "creative" in the image we want to give to others .. Una bella foto nel proprio profilo, tre righe di presentazione ed ecco che un nuovo personaggio “surreale” esce sul web a far strage di cuori… E’ una proiezione di noi stessi, o meglio: di come vorremmo essere, e non è completamente falsa, tuttavia può trarre in inganno i meno smaliziati. A beautiful photos in their profile, three rows of submission and here that a new character "surreal" comes out on the web to the massacre of hearts… It 'a projection of ourselves, or better: how we would like to be, and is not completely false But can mislead less smaliziati. Punto in comune a tutte le tipologie: la definizione ricorrente quando parlano di sè è: “solare”, ma di questo ne avevo già parlato.. Point in common to all types: the definition applicant when talking about himself is: "Solar", but this I had already spoken .. [...]
[...] immagini, copiano e non citano la fonte. [...] Images, copy and not mentioning the source. Me ne sono accorto solo perchè hanno copincollato anche un link interno che c’era nel mio post originale. I am just because copincollato also have a link which was in my original post. Era già successo [...] It was already happened [...]