La morte di Elvis The death of Elvis
August 21, 2007 August 21, 2007
Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cazzeggi , Fesserie , Generale , Musica , Rick's World , Sito del giorno , Spettacolo trackback Article written by Rick: Politics, Cazzeggi, Fesserie, General, Music, Rick's World, site of the day, Entertainment trackback
Si conclude oggi la Elvis Week , la settimana di celebrazioni in occasione del trentennale della morte del mito del rock and roll Elvis Presley avvenuta il 16 agosto del 1977. That concludes today's Elvis Week, the week of celebrations on the occasion of the thirtieth of the death of the myth of rock and roll Elvis Presley occurred on August 16 of 1977.
Fonti ufficiali hanno reso noto che circa 75.000 fans hanno visitato in questi giorni Graceland , l’ultima residenza dell’artista, oggi museo, in cui Elvis e’ anche sepolto, sfidando un’ondata di caldo che ha superato i 100 gradi F. Official sources have announced that about 75,000 fans have visited in recent days Graceland, the last residence of the artist, now a museum, where Elvis and 'also buried, challenging a wave of heat that exceeded 100 degrees F. (oltre 40 C.). (over 40 C.).
Qualche malore, addirittura una signora di 76 anni è morta forse per il caldo, forse per l’emozione. Some illness, even a lady of 76 years died perhaps for the heat, perhaps for the emotion. Insomma tutto come se il vecchio Re fosse ancora in vita. So everything as if the old King was still alive. Le celebrazioni per l’anniversario della sua scomparsa ci danno la misura di quanto un vecchio mito come Elvis funzioni ancora a distanza di trent’anni dalla sua dipartita… Ammesso che sia morto !. The celebrations for the anniversary of his death give us the measure as an old myth as Elvis still works at a distance of thirty years after its departure… Assuming that it is dead!.
Magari se ne sta a giocare a carte ea parlare dei bei tempi andati insieme a Jimi Hendrix , Marilyn Monroe e James Dean in qualche nascosta villa in cui le vecchie star si vanno a nascondere quando ne hanno abbastanza dei riflettori. Maybe if it is to play cards and talk about the good old days gone along with Jimi Hendrix, Marilyn Monroe and James Dean in some hidden villa where the former star will go to hide when they have enough of the spotlight. Scopro oggi per puro caso un’altra leggenda metropolitana con parecchi sostenitori : Paul McCartney dei Beatles sarebbe in realtà morto nel 1966 per un incidente stradale, e sostituito da un sosia . I discover today for another coincidence underground legend with several supporters: Paul McCartney of the Beatles is in fact died in 1966 in a car accident, and replaced by a double.
Nello Yukon sembrano ci siano stati degli avvistamenti di Elvis: un uomo del posto, “Tagish” Elvis Presley, afferma di essere la reincarnazione di Elvis Presley, a causa di un raggio che gli sarebbe stato lanciato da un UFO. In the Yukon seem there have been sightings of Elvis: a man of the place, "Tagish" Elvis Presley, claims to be the reincarnation of Elvis Presley, due to a radius that would have been launched by a UFO.
Anche a me proprio il mese scorso è parso di vedere un signore ultrasettantenne vestito come lui con una chitarra al collo, si faceva chiamare Little Tony. Even to me just last month seemed to see a gentleman ultrasettantenne dressed like him with a guitar neck, was called Little Tony.


Commenti » Comments'
[...] post by Rick and plugin by Elliott [...] [...] Post by Rick and plugin by Elliott [...]