Un link è un gesto d’affetto e io vi amo tutti A link is a gesture of affection and I love you all
March 26, 2008 March 26, 2008
Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cazzeggi , Fesserie , Generale , Rick's World , Sito del giorno , Spettacolo , Tech trackback Article written by Rick: Politics, Cazzeggi, Fesserie, General Rick's World, site of the day, Entertainment, Tech trackback
Questa cosa della chiusura di BlogBabel si annuncia come un tormentone che non ci darà tregua ancora per un bel po’. This thing of the closure of BlogBabel was proclaimed as a tormentone that there will still truce for a long time '. Si perchè la voglia di classifica è tanta, così è assolutamente necessario trovare una alternativa alla “misurazione penica” di BlogBabeliana memoria. It is because the urge to classify it so much, so it is absolutely necessary to find an alternative to "measurement penica" BlogBabeliana memory.
Il titolo dell’immagine tratta dal Flickr di Danilo Paissan (ciao!) , pur parafrasando un post di Samuele, sintetizza perfettamente la volontà di noi blogaioli di classificare, di avere riscontro. The title image taken from Flickr Danilo Paissan (hello!), While paraphrasing a post of Samuel, sums up perfectly the will of us blogaioli to classify, to have reflected. L’immagine ritrae Andrea Beggi ed il sottoscritto durante la recente BlogBeer di Arenzano (..ma blog beer è maschile o femminile ?). The image portrays Andrea Beggi and myself during the recent BlogBeer of Arenzano (.. but beer blog is male or female?).
Urgono nuove misurazioni, nuovi terreni di confronto, nuove futilità da rivalutare, perchè non è che possiamo stare qui a scrivere solo di monaci, spazzatura, fincipit e Nabaztag . Urgono new measurements, new land of confrontation, new futility to be re-evaluated, because it's not that we can stay here to write only of monks, rubbish, and fincipit Nabaztag.
(momento serio del post) L’aspetto positivo della chiusura della “classifica” BlogBabel è, credo, che ci sarà un globale miglioramento dei contenuti. (moment of serious post) The good thing about the closure of "ranking" BlogBabel is, I believe, that there will be an overall improvement of content. Tempo fa quando Libero Blog prelevava articoli dai blog e li pubblicava sul proprio portale, succedeva (almeno a me..) di scrivere un post pensandolo in funzione di una possibile citazione di Libero. Some time ago when Free Blog prelevava articles from blogs and published on its portal, happened (at least to me ..) to write a post pensandolo according to a possible Free quote. Lo so è un peccato veniale !, ma abbiate la bontà di apprezzare la mia sincerità adolescenziale. I know this is a venial sin!, But have the goodness to appreciate my sincerity adolescent. Poi è arrivato BlogBabel ei link reciproci hanno acquisito un valore aggiunto più grande, ecco allora i meme, gli alberelli eccetera eccetera. Then came BlogBabel and reciprocal links have acquired an added value greater, then here's the meme, trees and so on and so on.
Siamo strani animali ed amiamo solo chi ci gratifica. We are strange animals and only those who love us bonus. Un link in ingresso è una gratificazione, chi ci critica o non ci capisce o è un coglione !. A link input is a gratification, who is critical or not we understand or is a coglione!. Siamo in grado di giudicare tutto ciò che non fa parte del nostro mondo proprio perchè in fondo non lo capiamo e giudichiamo con benevolenza chi capiamo o crediamo di capire o chi, in qualche modo , ci rappresenta. (finisce qui momento serio del post) We can judge everything that is not part of our world precisely because basically do not understand and judge with benevolence who understand or believe to understand or who in some way represents us. (End here because of serious post)
Ma bando alle ciance ecco le classifiche alternative a BlogBabel per tutti coloro che sono in astinenza da “misurazione”. But to call ciance here are the alternatives to BlogBabel classifications for all those who are in abstinence from "measurement."
- Blog Italia : L’avevo quasi dimenticata !! Blog U.S.: I had almost forgotten! Eppure esiste, ed aumenterà la sua autorevolezza in seguito ai recenti eventi. And yet exist, and increase its authority as a result of recent events. Scopro che sono 425mo (aaarrgh) e che l’amico John Doe è nono assoluto nella classifica italiana e primo in quella Ligure (bèlin !). I discover that are 425mo (aaarrgh) and his friend John Doe is the ninth in absolute ranking Italian and the first in that Ligure (bèlin).
- Technorati : Qui la situazione è devastante !. Technorati: Here the situation is devastating!. Con una authority di 124 e 2,099 blog reactions il mio blog ha lo stesso peso di una cacca di mosca sulla schiena di un rinoceronte. With an authority of 124 and 2099 blog reactions my blog has the same weight of a cacca fly on the back of a rhinoceros.
- Criteo : E’ widget di casa criteo che ti aiuta a scoprire blog affini al tuo che possono interessare ai tuoi lettori. Criteo: 'widget home criteo that helps you discover similar to your blog which may be of interest to your readers. Qui la situazione migliora e Pocacola si piazza al lusinghiero quarto posto . Here the situation improves and Pocacola is square to flattering fourth place.
- Wikio : La classifica dei blog italiani si basa sui link in ingresso come faceva BB. Wikio: The list of blogs Italians basa on the links input as did BB. Qui mi trovo al 171mo posto nella generale e al 64mo nella classifica dei blog High tech (non sapevo che questo fosse un blog di tecnologia, pensavo che si parlasse solo di gnocca). Here I find myself at 171mo place in general and 64mo in the ranking of blogs High tech (I did not know that this was a blog technology, I thought you were speaking only gnocca).
Se avete una classifica condominiale, cittadina o familiare non esitate a segnalarmela ! If you have a ranking condominium, town or family members not hesitate to segnalarmela! Vi “gratificherò” con un link fresco di giornata e potrete anche voi dire : mi linkano, quindi mi amano !!. There "gratificherò" with a link fresh day and you can also say: I link, therefore I love!.
A proposito : nel presente post ho “gratificato”, e quindi distribuito amore, ai signori : Paissan, Beggi, Doe, Silva, Wikio , Technorati, BlogItalia e Criteo. About: In this post I "gratified", and then distributed love, the Gentlemen: Paissan, Beggi, Doe, Silva, Wikio, Technorati, BlogItalia and Criteo. Siatene felici ed approfittate dei benefici effetti rilassanti del mio sincero gesto. Be happy and enjoy the beneficial effects of relaxing my sincere gesture.

Commenti » Comments'
Non avevo mai pensato al link come un mezzo per scambiarsi effusioni! I had never thought to link as a means of exchange effusioni! :-) ;-) :-) ;-)
a parte tutto… per me è femminile! apart from… for me is feminine!