jump to navigation Aller à la navigation

Spanish MILF Espagnol MILF
April 22, 2008 Avril 22, 2008

Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cazzeggi , Cronaca , Donne , Generale , I grandi classici dell'erotismo , Spettacolo , Volevate più gnocca ? , Wallpaper trackback Article rédigé par Rick: Politique, Cazzeggi, Chronique, de la femme, général, je dell'erotismo classiques, spectacles, Volevate plus gnocca?, Fond d'écran trackback

Un gruppo di sette signore spagnole over 40 ha deciso di realizzare, per scopi assolutamente meritori, un calendario sexy che è stato commercializato in novembre. Un groupe de sept espagnol plus de 40 femmes a décidé de procéder, à des fins tout à fait louable, sexy un calendrier, qui a été commercializato en Novembre.

A volte l’improvvisazione gioca brutti scherzi, perchè il fotografo ha scelto delle “location” piuttosto mortificanti come ad esempio: il forno del panettiere, un tavolo da pic-nic o la casa di un cacciatore, inoltre le simpatiche signore rappresentate nel calendario sono piuttosto coperte in realtà.. Parfois, l'improvisation joue mauvaises blagues, parce que le photographe a choisi la "location" plutôt mortificanti comme le four, le boulanger, une table de pique-nique ou une maison de chasseur, aussi les jolis chers sont représentés sur le calendrier d'ailleurs tout à fait couverts .. da ombrelli, pellicce e dolciumi vari. par des parasols, de fourrure et de diverses confiseries.

A questo va aggiunto che l’indice di sensualità espresso dalle immagini si potrebbe equiparare a quello di una confezione di pansotti di Giovanni Rana. Pour cela, il faut ajouter que l'indice de la sensualité exprimés par les images pourrait être assimilée à celle d'un paquet de pansotti John Rana.

Insomma il calendario delle signore spagnole è stato un clamoroso flop e più di 5000 copie giaciono invendute nei magazzini, oltre a ciò hanno ora un debito di 16.000 $ legato alla realizzazione e alla stampa. Ainsi, le calendrier de l'espagnol monsieur a été un flop, et plus de 5000 exemplaires invendus se trouvent dans des entrepôts, en plus maintenant ont une dette de 16.000 dollars liés à la mise en œuvre et la presse.

Il fatto è, dicono le benefattrici iberiche, che le copie invendute non le possiamo riciclare.. Le fait est, disent-ils ibérique bienfaiteurs, que les exemplaires invendus nous ne pouvons pas recycler .. Andavano tutte vendute nei primi giorni dell’anno !. Andavano tous vendus au cours de la première journée de l'année!.

Si possono trarre diversi insegnamenti da questa vicenda, uno di questi può essere : Vous pouvez tirer des leçons différentes de cette affaire, un de ceux-ci peuvent être:

Le leggi di mercato non fanno sconti a nessuno e prima di buttarti sulla piazza con le chiappe di fuori faresti bene a vedere chi sono i tuoi competitors . Les lois du marché ne sont pas remises à personne et avant buttarti sur la place avec l'extérieur vous Chiappe et de voir qui sont vos concurrents.

Commenti » Commentaires'

1. 1. Valentina - April 23, 2008 Valentina - 23 avril, 2008

Il dramma, Rick, è che queste simpatiche signorone hanno in media un’espressione facciale che oscilla tra lo spavento e il fumetto “Che ci sto a fare qui?”… Effetto inquietante… Le drame, Rick, est que ces belle signorone ont, en moyenne, l'expression du visage qui oscille entre la crainte et le ballon "Ce que je suis ici pour faire?" Effet perturbateur……
V

2. 2. Masque - April 23, 2008 Masque - 23 avril, 2008

Un pò mi spiace.. Un peu triste .. si sono impegnate.. sont commis .. ma non è colpa loro se hanno la sensualità di un opossum con la sindrome della mucca pazza.. mais ce n'est pas leur faute s'ils ont la sensualité d'un opossum avec la maladie de la vache folle .. :)



Articoli simili a questo : Les articles comme celui-ci: