Il paradosso del nostro tempo 私たちの時代のパラドックス
November 12, 2004 2004年11月12日
Articolo scritto da Rick in : Attualità , Generale , Spettacolo , Televisione trackback リックが書いた記事: 政治、 全般、 エンターテイメント、 テレビ トラックバック
Il paradosso del nostro tempo nella storia e’ che abbiamo edifici私たちの時代のパラドックスの歴史と'私たちの建物
sempre piu’ alti, ma moralita’ piu’ basse, autostrade sempre常に他の'高く、しかし、道徳'他の'低、高速道路は常に
piu’ larghe, ma orizzonti piu’ ristretti.他の'広いが、ほとんどの地平'しやすくします。
Spendiamo di piu’, ma abbiamo meno, comperiamo di piu’, ma私たちと過ごす' 、しかし、ことはない、購入する他の' 、しかし、
godiamo meno.私たちを楽しむ少ないです。
Abbiamo case piu’ grandi e famiglie piu’ piccole, piu’私たちは他の住宅の大規模やご家族'小さい、他の'
comodita’, ma meno tempo.プラス' 、しかし、短い時間です。
Abbiamo piu’ istruzione, ma meno buon senso, piu’私たちはもっと'教育、しかし、あまり意味では、他の'
conoscenza, ma meno giudizio, piu’ esperti, e ancor piu’知識、しかし、あまりの判断では、他の専門家、さらに他の'
problemi, piu’ medicine, ma meno benessere.問題が発生、さらに多くの'医学、ウェルビーイングしかし、少ないです。
Beviamo troppo, fumiamo troppo, spendiamo senza ritegno, beviamoも、 fumiamoも、費用を拘束、
ridiamo troppo poco, guidiamo troppo veloci, ci arrabbiamo笑うあまりにも少ない、ドライブのスピードが速すぎる、あるarrabbiamo
troppo, facciamo le ore piccole, ci alziamo stanchi, vediamoあまりにも、には、小さい時、私たちを高める疲れて、私たちを参照
troppa TV, e preghiamo di rado.テレビの見過ぎ、と祈るしばしばです。
Abbiamo moltiplicato le nostre proprieta’, ma ridotto i nostri私たちは私たち設備を掛け' 、しかし、私たち削減
valori.値です。
Parliamo troppo, amiamo troppo poco e odiamo troppo spesso.しゃべり過ぎる私たちは、愛と、あまりにもよくodiamoあまりにも少ない。
Abbiamo imparato come guadagnarci da vivere, ma non come私たちで生計を立ててする方法を学んだが、それほど
vivere.生活する。
Abbiamo aggiunto anni alla vita, ma non vita agli anni.年間で私たちの生活が追加されましたが、年間の人生を特定します。
Siamo andati e tornati dalla Luna, ma non riusciamo ad私たちとのムンから返されるが、ことはできません。
attraversare il pianerottolo per incontrare un nuovo vicino diクロスのリンク先を満たす新しい隣人
casa.家。
Abbiamo conquistato lo spazio esterno, ma non lo spazio私たちは宇宙征服宇宙空間はできません
interno.です。
Abbiamo creato cose piu’ grandi, ma non migliori.物事を作成'ビッグ、しかし、特定良いです。
Abbiamo pulito l’aria, ma inquinato l’anima.私たちはきれいな空気、しかし、汚染の魂です。
Abbiamo dominato l’atomo, ma non i pregiudizi.私たちを支配してアトム、偏見ではなくです。
Scriviamo di piu’, ma impariamo meno.ここに書いて他の' 、しかし、私たちを学ぶ少ないです。
Pianifichiamo di piu’, ma realizziamo meno.計画の他の' 、しかし、私たち以下を実現します。
Abbiamo imparato a sbrigarci, ma non ad aspettare.私たちをsbrigarciを学んだが、待機しないようにします。
Costruiamo computers piu’ grandi per contenere piu’私たちの他のコンピュータにビルド'を含む大規模な他の'
informazioni, per produrre piu’ copie che mai, ma情報については、を生産する他の'コピーになりましたが、
comunichiamo sempre meno.私たちの通信減っている。
Questi sono i tempi del fast food e della digestione lenta, grandiこれらの倍のファーストフードとスロー消化、ビッグ
uomini e piccoli caratteri, ricchi profitti e povere relazioni.男性と小さな文字は、金持ちと貧乏人の収益報告書です。
Questi sono i tempi di due redditi e piu’ divorzi, case piu’ belleこれらの倍の2つの収入と他の'離婚、住宅の他の'美しい
ma famiglie distrutte.しかし、ご家族破棄してください。
Questi sono i tempi dei viaggi veloci, dei pannolini usa e getta,これらは、日間のクイックツアー、紙おむつ、
della moralita’ a perdere, delle relazioni di una notte,dei corpi道徳'を失う、一晩の報告書は、これらの遺体
sovrappeso, e delle pillole che possono farti fare di tutto, dal太り過ぎ、と薬をより何でもすることができます。
rallegrarti al calmarti, all’ucciderti. rallegrartiをcalmarti 、 all'uccidertiです。
E’ un tempo in cui ci sono tante cose in vetrina e niente inそれがある場合は一度にたくさんのことを何も入っているウィンドウ
magazzino.保管する。
Un tempo in cui la tecnologia puo’ farti arrivare questa lettera, eときに一度の技術では、 'この手紙を入手し、
in cui puoi scegliere di condividere queste considerazioni conここで選択することができますを共有し、これらの考慮事項に
altri, o di cancellarle.他のか、またはキャンセルすることができます。
Ricordati di spendere del tempo con i tuoi cari ora, perche’ non覚えてあなたの愛する人に時間を費やすとするため、 'ない
saranno con te per sempre.永遠にされるとする。
Ricordati di dire una parola gentile a qualcuno che ti guarda dal親切な言葉を忘れずに言ってやるがwhoはダウンからにする
basso in soggezione, perche’ quella piccola persona presto畏敬の念を抱い低いため、 'ほとんどの人がすぐに
crescera’, e lascera’ il tuo fianco.成長' 、および与える'あなたの味方です。
Ricordati di dare un caloroso abbraccio alla persona che ti sta a暖かい抱擁を忘れずに与える人whoはあなた次第ですよ
fianco, perche’ e’ l’unico tesoro che puoi dare con il cuore, e側では、ため'と'することができます。与えるだけであなたの心の財宝と
non costa nulla.何かの費用はありません。
Ricordati di dire “vi amo” ai tuoi cari, ma soprattutto pensalo.を忘れずに言ってやるが"アイラブユー"をあなたの愛する人だが、特にpensaloです。
Un bacio e un abbraccio possono curare ferite che vengono dalキスと抱擁が聞こえてくるの傷を癒す
profondo dell’anima.魂の深さからです。
Ricordati di tenerle le mani e godi di questi momenti, perche’あなたの手を忘れないようにしないと、これらの瞬間を楽しむため、 '
un giorno quella persona non sara’ piu’ li’.一日、その人はできません'の他'それら' 。
Dedica tempo all’amore, dedica tempo alla conversazione, e愛に時間がかかる、時間をテーマに会話をし、
dedica tempo per condividere i pensieri preziosi della tua充て時間を共有してお客様の貴重な考え
mente.心。
E RICORDA SEMPRE: la vita non si misura da quanti respiriと常に注意:人生ではない多くの呼吸方法で測定さ
facciamo, ma dai momenti che ci tolgono il respiro.はい、しかし、私たちの瞬間に息を削除してください。
George Carlin.ジョージカーリンです。
Commenti » コメント'
molto azzecato e veritiero. azzecatoと非常に誠実です。 Purtroppo è così!残念ながら、それは正しい!
Ciao,こんにちは、
mi è piaciuto molto l’articolo scritto da Rick “Il paradosso del nostro tempo”.私が書いた記事を本当に楽しんでリック"私たちの時代のパラドックス。 " Siamo un Toru Operator che pera viaggi in Africa.我々は、アフリカの梨徹演算子を旅行します。
Volevo chiedere il permesso di utilizzare una parte del brano da inserire come commento di un nostro video.あなたにちょっと聞きたい曲の使用許可をする部分が含まれるべきだと私たちのうちのどれかをコメントとして映画です。
Naturalmente citando il nome dell’autore.もちろん、著者の名前を引用しています。
Questo il brano completo:これは、完全な歌:
“Molti di noi sognavano l’Africa già da bambini. "多くの問い合わせが子供たちアフリカの夢です。 Documentari, foto, reportage, racconti di viaggi.ドキュメンタリー、写真、ニュース、旅行物語です。 Ogni occasione era buona per viaggiare con la fantasia e con il cuore, verso le sconfinate distese della savana, dove la vita animale regna padrona.各一緒に旅をする機会が良いの想像力や心臓、果てしなく続くサバンナを、愛人は、動物の生命に満ちていた。
Quei pochi fortunati che riescono a coronare il sogno, scoprono con sorpresa che l’Africa non è quella che immaginavano: è molto di più.それらのいくつかの幸運who冠の夢に頼って、彼らを発見に驚くことでアフリカではない私たちは想像:それははるかにします。
Il safari in Africa non è soltanto immergersi in una natura incontaminata.アフリカでのサファリではない、手付かずの自然にそれ自身をつけるだけです。 E’ ritrovare il contatto con lo spirito che ci ha creati.メール'を取り戻すお問い合わせお問い合わせの精神を作成します。 la grande madre di tutto e di tutti, felice di riabbracciare qualche figlio disperso.偉大な母であり、すべてを皆、喜んでいくつかのriabbracciareに散在の息子がいます。
In un parco africano si sente forte il richiamo degli istinti più primordiali e più sani, finalmente liberi dai mille pensieri del nostro mondo cosiddetto avanzato, dove abbiamo edifici sempre più alti, ma moralità più basse.公園のアフリカの感じが強いの原初の本能を思い出させるものの他、他の健全な、千の考えを最後に、無料でのいわゆる高度な世界は、どこの建物がどんどん高くなるが、道徳的に低い。 Autostrade sempre più larghe, ma orizzonti più ristretti.高速道路ますます広範な、しかし、狭い地平です。
Abbiamo più istruzione, ma meno buon senso.私たちは他の教育、しかし、あまりの常識です。 Più conoscenza, ma meno giudizio.他の知識、判断力が少ないです。 Più medicine, ma meno benessere.他の医学、ウェルビーイングしかし、少ないです。 Abbiamo conquistato lo spazio esterno, ma non quello interno.私たちは宇宙征服にはできません。 Abbiamo creato cose più grandi, ma non migliori.私たちの最大のものが存在が、より良いです。
Abbiamo infine dimenticato la strada del cuore.私たちの道を肝に銘じて最後に忘れてしまった。
Un safari in Africa è un’occasione unica per aprire uno spiraglio nella nostra mente, per guardare il mondo da un’ottica diversa, che nulla ha a che fare con i nostri rigidi schemi occidentali.あるサファリアフリカでは、ユニークな機会に私たちの心のすき間を開くには、世界を見て、別のアプローチから、これは何の関係も西欧の厳格なパターンです。
E’ un seme che viene piantato nel profondo dell’anima.それ'を種子には魂の深さから、植えられています。 Un seme che difficilmente potrà essere soffocato, e che anzi può essere coltivato e far diventare una pianta sempre più forte.種子には窒息しそうにない、とすることができる植物を栽培とますます強い。
Ci si comincia a chiedere il senso della corsa verso la modernità, o se non valga piuttosto la pena di sedersi a riflettere, per cercare indietro nel tempo la strada per la serenità e la pace.我々は始めてのレースを近代化の意味を求めるか、またはそうでない場合は、ペナルティーに座っ非常に価値を反映し、時が経って振り返ると平和の道を、セレニティです。
I parchi della Tanzania offrono gli scenari più diversi, dalle pianure sconfinate del Serengeti, agli ambienti di montagna dello Ngorongoro, l’ Empaakai Crater, Oldoynio Lengai, la montagna sacra dei Masai.タンザニアの公園を提供する様々なシナリオでは、無限の平原から、セレンゲティ、山の環境をンゴロンゴロ、 ' empaakaiクレーター、 oldoynio lengai 、マサイ族の神聖な山のようです。
Altri parchi minori per fama, ma non per questo di minore spessore, sono il Lake Manyara, ed il Tarangire, famoso per i grandi baobab che vi si trovano.未成年者の他の公園での名声を高めたが、この小の厚さは、湖manyara 、 tarangireで有名な大規模なバオバブがあるのです。
Nei pressi del Lake Eyasi, troviamo la tribù degli Hadzabe, ferma a tempi remotissimi, ancora legati ad usi di caccia con l’arco, e raccolta di radici e miele.エアシ湖近くに、私たちの部族を見つけるhadzabe 、停止時remotissimi 、狩猟の目的のためにまだ縛られ、頭を下げ、およびコレクションのルーツとはちみつです。
I parchi della Tanzania non hanno mai deluso nessuno, lasciando più che un ricordo nel nostro io più profondo.失望したことがないタンザニアの公園、誰でも、以上のメモリを残し、私より深いです。
E’ un qualcosa che niente e nessuno potrà mai descrivere a sufficienza.それの何かがないと誰もが誰かを説明十分ではありません。 Non ci sono parole per descrivere l’inizio della rinascita, dell’uomo sulla macchina.を説明する言葉がないリバースの初めに、機械です。 del sentimento sul calcolo.感情を計算します。 Del pensiero allo stato più puro e leggero.デルと考えられて他の純粋なと光の状態です。