VIP, MIP & LIP vip 、 mip &リップ
September 13, 2005 2005年9月13日
Articolo scritto da Rick in : Televisione trackback リックが書いた記事: テレビ のトラックバック 
…Una volta esistevano i Vip (Very Important Person), oggi per essere considerati tali é sufficente comparire in televisione. …一度にまず、 ViP (非常に重要な人) 、今日には十分と見なされるようなテレビに出演する。 Non hanno nessuna importanza le proprie doti artistiche in qualsiasi campo, non ha neppure importanza “avere” delle doti.彼らはその芸術的才能を発揮するのに重要なすべてのフィールドに、任意の重要性を及ぼして"には"ギフトです。 E’ importante esserci.メールする'ことが重要です。
Spulciando le notizie di un quotidiano on-line leggo:毎日のニュースをspulciandoラインを読む:
Costantino (Vitagliano) , incurante del flop di Troppo Belli, adesso pare puntare a Hollywood コンスタンティン (ジェンセン) 、フロップは、あまりにも無頓着belli 、今すぐをポイントしてハリウッドのように
La gemella di Loredana Lecciso (!!!) � la protagonista di Parentesi Tonde, una commedia italiana che si sta girando in un lussuoso hotel sul mare di Ricadi, in provincia di Vibo Valentia. loredana lecciso (!!!)の妹の括弧の主人公のtonde 、イタリア語ではコメディーを旋回し、海のRicadiの高級ホテル、ビーボバレンチアされています。 Nel cast altri volti noti, da Flavia Vento alla contessa de Blanck fino a Karim Capuano . 他のキャストの既知の顔を、伯爵婦人デブランクからの風flaviaカリムcapuanoまでです。 E anche la piccola di casa Lecciso, Amanda , che interpreta il ruolo di una addetta alla reception dell’albergo. とさえ、小さなホームlecciso 、 アマンダ、 who劇の役割を、チャージは、ホテルのレセプションです。
Trovo già difficile spiegarmi la presenza costante della Lecciso in Tv, ma quella della gemella ..それは、すでに困難に説明して継続的leccisoの存在をテレビで、それの妹.. Sono tramortito da questi personaggi senza né arte né parte che si atteggiano riciclando atteggiamenti e modi di fare che erano già stantii vent’anni fa.私tramortitoどちらも芸術もなく、これらの文字atteggiano部分をリサイクルしていると思うな態度や方法はすでに20年前stantiiです。 Ho scoperto che esiste la figura del “Tronista” (voce non citata però da nessun vocabolario) ed é così che é nato Costantino Vitagliano.私は、図の発見がある" tronista " (声に記載され任意の語彙はできません)とは、そのために生まれコンスタンティノスvitaglianoです。
Costantino é l’icona della faccia di bronzo Tv e del malcostume mediatico che affligge le nostre trasmissioniコンスタンティンは、テレビや青銅の顔のアイコンをafflicts医療過誤の放送メディア
E’ più fortunato di altri suoi colleghi “incapaci” perché gli lasciano usare più spesso il “neurone di famiglia” quindi a volte riesce a infilare un paio di congiuntivi corretti, si schianta poi irrimediabilmente al terzo tentativo..と'最も成功した彼の他の同僚"無能"の葉に使用するため、他の多くの場合、 "ニューロンご家族"と入力し、時にはカップルの共同管理を入れるには正しければ、取り返しのつかないほどに入力し、墜落した3番目の試み..
Alla domanda : “Cosa sai fare ?” risponde: “Beh, per adesso appaio…”, che é un pò come dire al ristorante: “Mangi ?”, “Beh, per oggi guardo le figure del Menù”.と尋ねられると: "何ご存じですか? "はこう答えた: "ええと、今のところappaio … " 、と言って、これは少しのようなレストラン: " mangiですか? " 、 "ええと、今日の私時計の数字は、メニューをクリックします。 " La cosa drammatica é che quando i suoi detrattori (..che hanno tutta la mia comprensione) lo attaccano sottolineando che non sa fare un cazzo, il suo famoso “neurone familiare superstite” lo spinge a dichiarare che se é in Tv in quel momento con qualcuno che lo critica é perché il suo personaggio é in grado di far parlare e di attirare attenzione…そのときの悲劇的なことは中傷( .. whoはすべて私の理解)への攻撃を知っているコックを強調されていない、彼の有名な"ニューロンご家族生き残った"のプッシュを宣言することでテレビの場合は、その時間をwhoは非常に重要させるため、彼の性格が注目されることを話すと…
Ma cosa caspita vuol dire ?, non basta esserci per fare spettacolo, come non basta essere “tristemente noti” per avere diritto a comparire… Allora perché non organizzano un bel varietà con la Franzoni come soubrette, Guglielmo Gatti come attor giovane e Bin Laden come special guest. caspitaしかし、これはどういう意味ですか?詳細十分ではない、として十分なされることではない"悲しそうに知られ"の右に表示するには…だから多様性を組織するニースfranzoni侍女として、グリエルモガッティとしてカップルやビンラディンとしてattor特別ゲストです。

La mia generazione é nata con la Tv, siamo cresciuti con varietà come Studio uno, programmi che hanno inventato un genere ed un modo di fare Tv come Non-Stop, sceneggiati in bianco e nero realizzati con pochi mezzi ma di grandissimo successo come A come Andromenda.私の世代が生まれたのテレビ、私たちの研究を聞いて育った品種として、プログラムを持つとする方法を発明するジャンルを作るテレビとしてノンストップ、黒と白のドラマが作られしかし、いくつかのリソースとしてとして大成功andromendaです。 Abbiamo visto showmen come Walter Chiari, Paolo Panelli, registi come Antonello Falqui.私たちが見られるウォルターキアリshowmanの複数形として、パオロケーキ、取締役のAntonelloファルクイようにします。
Oggi si ragiona solo in termini di “Audience” e non più di “Gradimento” e la differenza � grande.今日我々考えるだけでご利用の"視聴者"と以上の"承認"との大きな違いです。 Se in Tv c’é Costantino o la Lecciso il sistema auditel considera solo le Tv accese su quel canale, ma non valuta quelli che li stanno guardando per il gusto di criticarli o trattenendo a stento i conati di vomitoコンスタンティンlecciso場合にはテレビやテレビのみが考慮さauditelのシステムに切り替え、そのチャンネル、しかし、それらの評価はありませんwho探せます保持のためにほとんどの批判を浴びることや嘔吐のconati
La logica commerciale fa si che il gioco funzioni bene, grazie a questo personaggi creati con costo zero e che si nutrono di se stessi ma é un panorama davvero mortificante quello che ci viene proposto quotidianamente, meno male che il satellite ci offre qualche alternativa a questa “morte cerebrale”…ロジック前の商業ゲーム機能は、ええと、この文字のおかげで作成したフィードを自身のコストとその風景は、本当に悔しいしかし、どのような提案されて毎日、少ない悪は、衛星放送与えてくれるいくつかの代わりに、この"脳死" …


Commenti » コメント'
è un po la solita domanda quella che si pone… la gente guarda questi sottoprogrammi spazzatura, e fa anche gran numero.ということに疑問の発生は、やや、通常の人々を見て、これらのサブ…酷い、また大規模な数字です。 Li guarda perchè non c’è altro o li guarda perchè è quello che vuole?李がないため、他のかは見てなぜなら、それは彼の望みは何ですか? La differenza è sostanziale.その違いは、実質的です。 Siamo un popolo di imbecilli che trova soddisfazione in certi programmi e quindi i media si adeguano??我々は一国のimbeciles who見つかったの満足感をいくつかのプログラムと入力し、メディアに適応ですか? Oppure i media decidono a priori cosa farci guardare e ci plagiando x farci diventare degli emeriti imbecilli propinandoci detti programmi (e solo quelli) per congelarci il cervello??事前に決定するか、メディアと私たちは何を見plagiando x問い合わせimbeciles propinandoci名誉となるこれらのプログラム(とのみ)をcongelarci脳のですか? Oppure la verità è come al solito in mezzo?または、真実はいつもどおりの真ん中ですか? Non lo so.わかんないです。