Dario Fo:”Basta con la tv volgare” ダリオ: "十分なテレビ低俗な"
June 29, 2006 2006年6月29日
Articolo scritto da Rick in : Attualità , Spettacolo , Televisione trackback リックが書いた記事: 政治、 エンターテインメント、 テレビ トラックバック
Dario Fo:"Basta con la tv volgare.. Spazio ai giovani con nuove idee" ダリオ: "十分なテレビ低俗な..事項若い人々に新しいアイデア"
"Dobbiamo pensare a un futuro della tv in cui il palinsesto sia costituito da programmi che si distaccano dalla banalità e dalla volgarità, dal gusto basso e sciatto": così si è espresso Dario Fo, fra i firmatari della proposta di legge popolare "per un’altra Tv". "我々の将来を考える必要がありますテレビでは、スケジュールのプログラムには出向されると下品な行動は凡庸され、おいしさと低sciatto "とはどのように伝えダリオは、同法案のうち、署名の人々 "は、 '他のテレビ付きです。 " "Io sto lavorando ancora per la televisione, ma bisogna permettere soprattutto ai giovani, a coloro che hanno nuove idee, di inserirsi in maniera strutturata e non sporadica". "私はまだ働いてテレビ、しかし、特に若年できるようにしなければならない、それらのwhoが新たなアイデアを、構造的に収まるようにではなく、散発的です。 "
Il Premio Nobel per la Letteratura , a proposito del servizio pubblico radiotelevisivo. ノーベル文学賞は、放送会社の公共サービスです。 "Non accetterei comunque una carica all’interno del Consiglio d’Amministrazione Rai, perché - ha spiegato - sono già molto impegnato, però, se qualcuno me lo chiedesse, ho una lista di persone di indubbia onestà e grande professionalità che potrebbero farne parte". "を容認する立場にはありませんしかし、評議会の管理raiため、 -彼は言った-は、すでに非常に忙しい、もし誰か私にこう尋ねた。私には疑問の余地がない人のリストを誠実さとプロフェッショナリズムれる部分が"です。


Commenti » コメント'
Ancora nessun commento..まだコメント.. Vuoi essere il primo ?第一になりたいですか?