Siamo un pò tutti figli dei Duran Duran 我々はすべての子供たちを少しデュランデュラン
October 27, 2006 2006年10月27日
Articolo scritto da Rick in : Cazzeggi , Musica , Rick's World , Spettacolo , Televisione trackback リックが書いた記事: cazzeggi 、 音楽 、 リックの世界、 エンターテインメント、 テレビ トラックバック
…Anni rampanti dei miti sorridenti da wind-surf 伝説の笑顔から…年間rampanti風-サーフィン
sono già diventati graffiti ed ognuno pensa a sè 落書きになると誰もが既に考えはそれ自身の
forse domani a quest’ora non sarò esistito mai … 明日私はいないかもしれないがこれまで存在…
Degli anni ottanta ci possiamo tranquillamente scordare parecchie cose. 80年間、多くのことを忘れることは容易にします。
Le spalline imbottite delle giacche, i colori fuxsia, i ciuffettoni da un lato, Naj Oleari, i Paninari e la Jeep Cherookeジャケットの中括弧の水増し、色fuxsia 、 ciuffettoniは、他方、 naj oleari 、 paninariとジープcherooke
Ci possiamo anche dimenticare, se vogliamo, che in quegli anni con la droga si moriva come le mosche e la comparsa dell’HiV - Aids aveva dato a tutti un bel colpo di freno a mano nel settore "intrattenimento"..することも忘れては、ご希望であれば、年間ではこれらの薬はあなたの外観が死亡したとして、ハエやdell'hiv -エイズはニースのクーデターを与えられたすべてのh andbrakeは、 "エンターテインメント" . .
Tuttavia negli anni ottanta si stava bene..しかし、 80年代は良い.. , si stava meglio.が良いです。
Certo, non potrei affermare niente di diverso poichè per me sono stati anni fondamentali, ero un giovane uomo che assaporava tutto ciò che la vita aveva da offrirgli e da insegnargli.もちろん、私が他のことは何も言わないため、私は基本的年間、私はすべてのことを若い男who assaporava生活を提供すると教えていた。
Stà di fatto che nel bel mezzo dell’edonismo Reaganiano, della leggerezza dell’essere, delle spalline imbottite sugli spolverini e dei Duran Duran, di cose ne sono successe tante, e io me le ricordo tutte belle. stàという事実dell'edonismo reaganianoの中で、軽さ、肩パッドを水増しspolveriniやデュランデュラン、多くのことが起こった、と私は私のすべてを思い出さ美しいです。
Di amicizie vere, ne sono nate tante..として、真の友情を、私は生まれ多くの.. e ancora oggi prosegunono vive e vitali tra separazioni coniugali, figli, amanti e drammi personali piccoli o grandi..とまだ夫婦の別居生活との間に重要なprosegunono 、子供たちは、愛好家や個人の悲劇大小様々な..
Di amori veri e di passioni vere erano pieni gli anni ottanta e oggi è proprio grazie a quel tanto bistrattato decennio che guardiamo al mondo che ci circonda, e che è cambiato nel piccolo e nel grande del suo dettaglio, con occhi smaliziati e mai sorpresi dal nuovo e dallo strano : Perchè noi negli anni ottanta c’eravamo !として、真の愛と真の情熱が充満したおかげで今日では80年代と10年の両方をbistrattatoの周りの世界を見て問い合わせており、その変更されたが、その大小の詳細ページでは、絶対に驚いて目をsmaliziatiと新しいとの奇妙な:なんで問い合わせは、 80年代c'eravamo !
..fine della parte 1. ..第1部の終わりです。 Segue a breve. 次の予定です。
Tuffatevi negli anni 80 80年にご滞在中

Commenti » コメント'
…… Porca Vacca…. porca vacca … … … 。 Come passa il tempo!時間の経過に!
Ciaoこんにちは
Fortunatamente sono stato riconosciuto dai miei genitori, quindi posso assolutamente escludere di essere figlio di sta’ banda di frocioni, ricordo quando avevano fatto la colonna sonora dell’ultimo James Bond con Roger Moore ( e Grace Jones ) A view to kill, girato in parte nel pieno centro di Parigi.幸い私は私の両親は認識され、確実に入力し、私は息子を除外することは'バンダのfrocioni 、よく覚えていたときに、サウンドトラックのジェームズボンドが行わロジャームーア(グレースジョーンズ)に対象を殺す、撮影の一部パリの中心部にします。 Mi piace anche il loro ultimo brano, raga, sarete pure froci ma siete bravissimi !!!私のようにも自分たちの最後の曲、ラーガが表示されるよくfrociでもあなたは素晴らしい!