jump to navigation 』移動ナビゲーション

L’ultima di Romano e Silvio ロマーノとの最後のシルビオ
March 10, 2008 2008年3月10日

Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cronaca , Fesserie , Generale , Politica , Televisione trackback リックが書いた記事 政治、 クロニクル、 fesserie 、 一般的な 政治、 テレビ のトラックバック

prodi_dimissioni.jpg Qualcuno mi può spiegare che senso ha la dichiarazione di Prodi in cui afferma di avere chiuso con la politica e che intende occuparsi d’altro ?私は何かを説明するのは、ポイントの宣言プローディでは、政治と主張して閉鎖することに焦点を当てる意向を、他のですか? .です。 Sbaglio o stiamo parlando dell’attuale Premier in carica, nonchè leader del partito che ha vinto le elezioni politiche ? sbaglioまたは話は、我々はプレミアでオフィス、および指導者の議会選挙の党大会で優勝したですか?

E’ bello sapere che a capo del governo c’è in questo momento un uomo demotivato, senza mordente, che non intende occuparsi di politica (ma perchè ufficializzare una cosa che era già sotto gli occhi di tutti ?).それ'ニースことを知っては、政府は今この瞬間に頭の男demotivato 、歯、それに対処することはありませんポリシー( formaliseしかし、何かのためのすべてのことは、既に存在を確認ですか? )です。

Cosa intende fare ? 何をするつもりですか? In questo momento così delicato vuole forse andarsene un po’ a pescare ? 現時点では、微妙な希望を残すので多分もう少し'を魚ですか?

berlustraccia.jpg Dall’altra parte abbiamo l’ultima genialata di Berlusconi che si gioca un bel 20% di voti con la cazzata del programma di Veltroni stracciato davanti alle tv di tutto il mondo.その一方で我々は最終更新genialataベルルスコーニwho劇の美しいcazzataプログラムの20 %の票を集めると、テレビの前にveltroni stracciatoています。 Se prima era sicuro di battere Veltroni, dopo questo bel gesto ogni certezza (fondata o presunta) svanisce come un peto nel vento.の場合、最初の飛行は安全にveltroni 、この美しいしぐさ後、任意の確実性(設立または疑われる)超特急としてピトーしている。

Sono due esempi di rincoglionimento senile allo stato avanzato che danno ragione a tutti coloro che vorrebbero un rinnovamento soprattutto in termini di età (oltre che di qualità politica) nella classe dirigente italiana.これらの老人には2つの例をrincoglionimentoの状態を詳細に理由を与えるすべてのwho 、特に希望条件については、更新の年齢(だけでなく政治的な)イタリアのリーダーです。

Commenti » コメント'

1. 1 。 Ricc - March 10, 2008 ricc -2 008年3月1 0日

Due bravi COGLIONI. 2つの良いcoglioni 。

2. 2 。 r3nt0n - March 10, 2008 r3nt0n -2 008年3月1 0日

concordo!同意!

3. 3 。 Dirty Sanchez - March 10, 2008 ダーティサンチェス -2 008年3月1 0日

Perfetto!パーフェクト! Se oltre ad andarsene potrebbe anche andare affanculo, sarebbe proprio fantastico!場合に加えて行くaffanculo残すことも、それは幻想にすぎない! TCHAO! tchao !

4. 4 。 Stefano Gorgoni - March 10, 2008 ステファノgorgoni -2 008年3月1 0日

è ancora il presidente del consiglio ma si occupa solo ed esclusivamente di ordinaria amministrazione.大統領評議会は依然としてしかし、普通の取引唯一かつ排他的に管理します。

non c’è bisogno di nessuna motivazione particolare per fare un mese di ordinaria amministrazione.何か特別の動機必要はない普通の一ヶ月これを行うに投与します。

5. Umorismo di un certo tipo » PocaCola Blog - March 15, 2008 5 。 ユーモアのある特定のタイプpocacolaブログ -2 008年3月1 5日

[...] le prove generali di campagna elettorale suicida per Berlusconi . [...]の総選挙キャンペーンの自殺のベルルスコーニ証拠です。 Questo però è il berlusca che mi piace !このしかしは、 berluscaが好き! Quello [...]その[...]

6. Alitalia come Alfasud: Prodi si ripete » PocaCola Blog - March 19, 2008 6 。 アリタリアとしてアルファスッド:プローディ繰り返される' pocacolaブログ -2 008年3月1 9日

[...] pensava che Romano Prodi stesse già pregustando il proprio ritiro dalla politica programmando gite in bicicletta o visite guidate alle cantine sociali della zona di Parma, si [...] [...]考えてpregustandoロマーノプローディ自体は既にその政策の企画立案からの離脱を自転車旅行やワイナリーガイド付きツアーは、社会のコンポーネントを、パルマエリア、 [...]



Articoli simili a questo :このような記事: