Ho conosciuto gli uomini delle missioni Apollo Ik ken mannen van Apollo-missies
May 31, 2006 31 mei 2006
Articolo scritto da Rick in : Generale , Rick's World , Spettacolo , Tech , Televisione trackback Artikel geschreven door Rick: Algemeen, Rick's World, Entertainment, Techniek, Televisie trackback
Tra tutte le persone che ebbero in gioventù la fortuna di assistere in diretta all’allunaggio dell’Apollo 11 "Eagle" c’era anche un ragazzino che, in seguito a quell’esperienza, maturò una vera e propria passione per la ricerca spaziale e la tecnologia in senso più ampio. Van alle personen die in zijn jeugd had het geluk te wonen leven all'allunaggio dell'Apollo 11 "Eagle" was ook een jongen, als gevolg van die ervaring, ontwikkelde een echte passie voor de ruimte van onderzoek en technologie in bredere zin.
Quel ragazzino , che ho l’onore di conoscere e frequentare da quando avevo quindici anni, si chiama Alberto e negli anni è diventato un uomo e un professionista della televisione, regista ed autore televisivo (..più altre qualifiche che sicuramente mi sfuggono). Die jongen, die ik heb de eer U te weten en ga uit als ik was vijftien jaar, genaamd Alberto jaar en is uitgegroeid tot een man en een professionele televisie-, televisie-regisseur en auteur (.. meer andere kwalificaties zijn er geen twijfel over me).
Il ragazzo, che insieme a suo padre guardava con ammirazione le immagini in bianco e nero dei primi pionieri dello spazio, ha avuto la possibilità, in età adulta e grazie al proprio lavoro di regista, di conoscere personalmente quegli stessi uomini.. De jongen, die samen met zijn vader keek met bewondering de zwart-wit beelden van het begin van de pioniers van de ruimte, had de mogelijkheid om in de volwassenheid, en dankzij zijn werk als regisseur, te weten persoonlijk diezelfde mannen ..
Sto parlando di Mr. Scott (comandante Apollo 15) e Neil Armstrong (comandante Apollo 11 e primo uomo ad aver camminato sulla Luna). Ik heb het over Mr. Scott (Apollo 15 commandant) en Neil Armstrong (Apollo 11-commandant en de eerste man te hebben gelopen op de Maan).
Inutile dire che questa esperienza è stata per lui un momento di grande emozione e intensità, l’affascinante racconto delle sue conversazioni con Scott e Armstrong le trovate in queste pagine.. Onnodig te zeggen dat deze ervaring was voor hem een moment van grote emotie en intensiteit, het fascinerende verhaal van zijn gesprekken met Scott en Armstrong kunnen vinden op deze pagina's ..



Commenti » Reacties "
Beh… Visto che nessuno commenta, lo farò io. Nou… Aangezien er geen opmerkingen, ik zal het zelf.
Come autore del “pezzo” devo dire che in effetti non ho scritto tutto quello che ci siamo detti in quell’incontro. Als auteur van "piece" Ik moet zeggen dat in feite heb ik niet geschreven dat alles wat we hebben gezegd in die vergadering. Molte altre cose, per me interessanti, sono venute fuori in quell’incontro, ma ahimè, non ho avuto il tempo (e la voglia) di trascriverle… Ma mi riprometto di scriverle. Veel andere dingen interessant voor mij, kwam uit in die vergadering, maar helaas, ik heb niet de tijd gehad (en moet) trascriverle… Maar ik riprometto van schrijven.
Un saluto al Blog Een groet naar blog
Quanto vi invidio… Rick che ha visto la trasmissione original commentata da Tito Stagno, ma soprattutto Alberto che ha incontrato gli eroi, i primi navigatori galattici! Zoals u benijd… Rick die zag de oorspronkelijke uitzending commentaar van Titus Vijver, maar vooral Alberto die heeft voldaan aan de helden, de eerste navigatoren galactische! Sono anch’io un appassionato di voli spaziali e non mi perdo una sola missione NASA! Ik ben ook een fan van de ruimte-vluchten en ik niet verliest een NASA missie! Bell’articolo e bel Blog questo di pocacola! Bell'articolo en mooie pocacola van deze blog! L’ho scoperto solo stasera ed è già finito nei miei preferiti. Ik ontdekte alleen deze avond en is al klaar bent met mijn favorieten.
Grazie Dario… e Benvenuto nel Blog. Dankzij Dario… en Welkom bij Blog.
Fa piacere incontrare altri appassionati di Voli Spaziali e sono contento anche che ti sia piaciuto l’articolo. Het is leuk om te komen met andere fans en ruimtevaart Vluchten zijn ook blij dat u genoten van het artikel.
Ho scritto solo una piccola parte della “chiaccherata” fatta con gli astronauti, perchè avevo paura di diventare noioso. Ik heb slechts een klein deel van de "chat" gemaakt met de astronauten, want ik was bang om saai.
Ma ti assicuro che l’emozione è stata GRANDISSIMA! Maar ik kan u verzekeren dat de emotie was GRANDISSIMA!
Un Saluto Een Groet
Alberto