jump to navigation Ga naar Navigatie

Club Med a parte Club Med afzonderlijk
July 3, 2007 3 juli 2007

Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cazzeggi , Generale , Rick's World , Spettacolo , Sport , Televisione trackback Artikel geschreven door Rick: Politiek, Cazzeggi, generaal Rick's World, Entertainment, Sport, Televisie trackback

clubmed

Club Med di Cargése (Corsica). Club Med van Cargése (Corsica). Due coppie di adulti e due maschiacci uno di 8 anni e uno di 4 (il mio..). Twee paren van volwassenen en twee maschiacci een van 8 jaar en een 4 (mijn ..). Un club Francese fatto e pensato per i francesi. Een Franse club feit en dacht voor het Frans. Animazione in francese, staff ( Go ) francese a parte il pizzaiolo, manco a dirlo. Animatie in het Frans, het personeel (Go) Frans afgezien van de pizza, Manco te zeggen. Mio figlio ha iniziato a produrre muco dal naso fin dall’imbarco a Nizza, conseguentemente ho passato buona parte della vacanza a soffiargli il naso ea stare attento che non sporcasse inavvertitamente gli abiti di qualche signora con la sua copiosa produzione di moccio. Mijn zoon is begonnen met de productie van slijm uit de neus, omdat dall'imbarco in Nice, dus heb ik een goed deel van soffiargli vakantie in de neus en moeten oppassen dat ze niet per ongeluk sporcasse kleding van enkele dame met haar overvloedige productie van moccio. Credo Ik denk satanasso1.jpg di avere speso in kleenex una cifra superiore a quella richiesta come cauzione per i teli mare.. te hebben besteed Kleenex een cijfer hoger is dan die nodig zijn als borg voor strand handdoeken .. A parte questo mi sono goduto il mio piccolo “satanasso” ed abbiamo passato insieme momenti splendidi.. Afgezien van dat ik genoten van mijn kleine satanasso "en wij prachtige momenten samen ..

Il fatto è che se vai in un villaggio internazionale lo fai per rilassarti, certo, ma anche per divertirti quindi ti aspetti che i “ Go ” si sbattano un poco per coinvolgere vecchi e noiosi “soloni” come me, con sulle spalle un duro inverno e uno stressante “quotidiano”, in iniziative allegre e spregiudicate.. Het feit is dat als vai in een dorp internationale u doen om te ontspannen, maar ook voor de lol en dan je zou verwachten dat de "Go" sbattano om een oud en saai "soloni" als ik, op de schouders met een harde winter en een stressvolle "krant", vrolijk en initiatieven spregiudicate ..

Un ragazzino di vent’anni che mi propone con l’entusiasmo di uno che ti vuol fare un clistere, una bella gara di bocce sulla spiaggia non era esattamente quello che mi aspettavo.. Een jongen twintig jaar dat ik voorgesteld met het enthousiasme van degene die je wilt doen een klysma, een mooie race kommen op het strand was niet precies wat ik had verwacht ..

clubmed2 E’ stata accantonata definitivamente anche la classica gara di Karaoke (nella quale faccio ancora la mia porca figura), che proprio non c’è stata. Het 'definitief vernietiging van het klassieke race Karaoke (die heb ik nog steeds mijn slet figuur), dat er sprake was. Sono state escluse a priori da parte dell’organizzazione qualsiasi forma di rappresentazione/drammatizzazione/gag tese a coinvolgere gli ospiti del villaggio, magari mortificandoli un pò, mettendoli in ridicolo, come si conviene, ma in grado di creare quell’atmosfera sociale e cazzara che fa tanto vacanza e che ti consente di ascoltare frasi del tipo : “..Mi scusi avvocato, mi presterebbe un pò del suo cerone scuro che devo finire il mio trucco da pirata ? Er waren a priori uitgesloten van de organisatie elke vorm van vertegenwoordiging / drama / gag ontworpen om de gasten van het dorp, mortificandoli misschien een beetje, waardoor ze in belachelijk, zo nodig, maar kan creëren die de sociale en cazzara die beide zetel vacant is en dat kun je horen zinnen als: "Het spijt me .. advocaat, geven me een beetje van zijn cerone donker dat ik er tot slot mijn make-piraat? “. ".

Accantonato,dicevo, l’aspetto cazzaro del villaggio turistico non ci è restato che sorbirci (nelle ore serali) liberi adattamenti di film famosi, opere teatrali e musicals, tutti rigorosamente in francese!. Accantonato al zei, is het uiterlijk van cazzaro toeristische dorp gebleven dat sorbirci (avonduren) gratis aanpassingen van beroemde films, toneelstukken en musicals, alle strikt in het Frans!. E non senza dispendio di energie da parte dello staff sotto il profilo organizzativo, umano ed economico. En niet zonder verspilling van energie door het personeel in termen van organisatie, menselijke en economische. Ore di prove, coreografie, ecc.. Uren van bewijsmateriaal, choreografie, enz. .. ecc… Ed io che a un certo punto stavo per fare come Fantozzi durante la proiezione della “Corazzata Potemkin “. En ik… enz. dat op een gegeven moment was ik te doen als Fantozzi tijdens de screening van "Slagschip Potemkin '. Tant’è che mi sono chiesto più volte: Ma una bella gara di barzellette o una raffazzonata recita fatta dai villeggianti non sarebbe stata più cooperativa e divertente ?. In feite heb ik meerdere malen: Maar een goede race grappen of raffazzonata luidt gemaakt door vakantiegangers niet zou zijn meer coöperatieve en leuk '. clubmed3 Certo, queste cose si pensano ma non si dicono.. Natuurlijk zijn deze dingen die je denkt maar niet zeggen .. anche perchè eravamo stranieri in terra straniera e solo mio figlio ha avuto l’innocenza/incoscienza di gridare (proprio durante una pausa silenziosa di un monologo comico in francese) . ook omdat we waren vreemdelingen in een vreemd land en alleen mijn zoon had de onschuld / bewusteloosheid te schreeuwen (tijdens een stille pauze van een komische monoloog in het Frans). “..E’ brutto ! ".. En 'lelijk! papà andiamo lì a ballare !..”. Papa gaat er om te dansen !..". A parte queste piccole problematiche legate ai gusti personali (ea parte la produzione di muco), sono anche riuscito a rilassarmi un’abbondante mezz’ora. Afgezien van deze kleine kwesties in verband met de persoonlijke smaak (en afgezien van de productie van slijm), zijn eveneens in staat om te ontspannen een overvloedige minuten.

Il rito del pranzo/cena invece richiede un minimo di praticaccia perchè, con il fatto che tutto è “all inclusive” ea buffet, ma con quantità esagerate e su spazi enormi, i primi giorni è un pò come fare il cameriere nella metropolitana di Cadorna all’ora di punta. De rite van de lunch / diner vereist een minimum van praticaccia, want met het feit dat alles is "alles inbegrepen" en buffet, maar met overdreven en de enorme hoeveelheid ruimte, de eerste dag is een beetje zoals het doen van de ober in de metro Cadorna in de piekuren.

Gente che passa con quattro piatti in mano che ti schiva, tu che devi evitare duecento vecchiette assatanate che si avventano sul Roast beef mentre qualche maldestro fa cadere per terra a un metro da te una bottiglia di “rosato corso”. Mensen passeren met vier vlakke hand op ontwijken, dat je moet vermijden tweehonderd oude assatanate dat avventano op rosbief tijdje geleden een aantal lastige val op de grond op een meter u een fles "roze." Dopo alcuni kilometri a piedi per garantirti il pasto ti siedi ma ti accorgi che hai dimenticato il pane.. Na een paar kilometer te voet om te zorgen dat de maaltijd zit je maar realiseert u zich dat u vergeten bent het brood .. ed allora si ricomincia !, vai di slalom tra ragazzini che brandiscono bomboloni e compassati signori che transitano con sei birre sbrodolanti tra le mani. en vervolgens weer! vai op slalom tussen kinderen die brandiscono bomboloni en compassati heren passeren met zes bieren sbrodolanti tussen uw handen. A questo va aggiunto che la mia fatica era moltiplicata per due, dovendo garantire l’approvvigionamento e l’imboccamento dove necessario al mio piccolo “tormentone”. Hieraan kan nog worden toegevoegd dat mijn inspanning werd vermenigvuldigd met twee, met het waarborgen van de levering el'imboccamento waar nodig aan mijn kleine "tormentone." Insomma : una faticaccia ! Kortom: een faticaccia! In compenso dopo un paio di giorni, una volta apprese alcune semplici ma fondamentali regole di sopravvivenza, la pratica alimentare veniva gestita con discreta abilità. Maar na een paar dagen, eenmaal geleerd een aantal eenvoudige maar fundamentele regels van de overleving, de praktijk werd beheerd met voedsel discrete capaciteiten.

In occasione dei nuovi arrivi capitava di vedere al centro del sopra citato “ristorantone buffet” alcuni stralunati personaggi che tradivano la stessa mia angoscia dei primi giorni e, come me, avevano nello sguardo quella stessa fissità spaesata da novellino.. Ter gelegenheid van de nieuwkomers is er gebeurd om te zien in het centrum van de eerder genoemde "ristorantone buffet stralunati sommige karakters die tradivano dezelfde angst van mijn eerste dag en, zoals ik, was in de ogen dat dezelfde fixity spaesata uit novellino .. Francamente non sapevo se metterli in guardia dalle insidie del ristorante o dalla Corazzata Potemkin che li aspettava di lì a poco. Eerlijk gezegd heb ik niet weten of ze uit de bewaker snares van het restaurant of de Slagschip Potemkin ze binnenkort verwacht. Ho preferito tacere per non rovinare loro la sorpresa… E poi, caspita, non posso mica fare sempre tutto io !. Ik de voorkeur om te zwijgen, om niet te verwennen hun verrassing… En dan, caspita, ik kan niet mica alles wat ik altijd doen!.

Commenti » Reacties "

1. 1. Baghino - July 3, 2007 Baghino - 3 juli 2007

comunque deduce che ti sia rilassato? echter de conclusie dat u worden versoepeld? ben tornato! welkom terug!

2. 2. Ricc - July 3, 2007 Ricc - 3 juli 2007

Bentornato anche da parte mia.Un 10 e lode per la barzelletta precedente.By Welkom terug ook uit mia.Un 10 en lof voor de grap precedente.By

3. PocaCola Blog » La mia prima volta: meme estivo - July 15, 2007 3. PocaCola Blog "Mijn eerste keer: zomer meme - 15 juli 2007

[...] ci andate, dove andate quest’anno e in che periodo? [...] We gaan waar u heen gaat dit jaar en in welke periode? Ci sono già andato ma non mi sono riposato affatto e ,per una serie di motivi, mi è venuto meno il sopra citato punto [...] Er zijn al verdwenen, maar ik heb het niet op alle rust en, om uiteenlopende redenen ben ik niet de hierboven genoemde punt [...]

4. PocaCola Blog » Alea tracta est (rodi! rodi!) - July 31, 2007 4. PocaCola Blog 'Alea tracta oosten (rhodos! Rhodes!) - 31 juli 2007

[...] il nano, la mia fida Pentax e tanto sano entusiasmo.. [...] De dwerg, mijn vertrouwen en Pentax zowel gezonde enthousiasme .. articolo correlato: Club Med a parte… vacanze formentra grecia fotografia ferragostoUltimi 5 post in SpettacoloSui baci gayCome [...] gerelateerd artikel: Club Med vakantie afgezien van… formentra griekenland foto ferragostoUltimi 5-post in SpettacoloSui kussen gayCome [...]

5. PocaCola Blog » Il meme sull’estate passata - October 27, 2007 5. PocaCola Blog "De meme sull'estate verleden - 27 oktober 2007

[...] figlio di 4 anni al Club Med di Cargése (Corsica) che andava da solo a chiedere allo chef la torta al cioccolato saltando completamente la coda e [...] [...] Zoon van 4 jaar op de Club Med van Cargése (Corsica), die ging alleen om van de chef aan chocolade taart volledig springen de wachtrij en [...]

6. 6. svetlana - October 27, 2007 dagobertduck - 27 oktober 2007

Avrai fatto il bravo paparino…..il divertimento poi in Grecia….volpone ! U verricht goede paparino… .. dan is het plezier in Griekenland…. Fox!



Articoli simili a questo : Artikelen als volgt uit: