Regginella Regginella
November 30, 2007 30 de novembro de 2007
Articolo scritto da Skip in : Attualità , Donne , Generale trackback O artigo escrito pelo Skip em: Política, Mulheres, General trackback Nei film degli anni ‘50 la donnina era di solito una ragazza un po’ sempliciotta e sprovveduta , sedotta e abbandonata dal mascalzone di turno , disonorata al punto tale da essere costretta a fuggire dal paesello per lavare l’onta subita dalla famiglia d’origine. Nos filmes de the'50s a donnina era geralmente uma rapariga um pouco 'sempliciotta e sprovveduta, seduzido e abandonado pelo barco Mascalzone a dever, dishonored como o ponto de ser forçado a abandonar a aldeia de lavar a vergonha sofrida pela família de origem . Trovandosi in difficoltà , in città veniva adescata da una marpiona esperta che la instradava con l’illusione di una vita agiata tra cuménda e palazzinari viziosi ma benestanti…e finiva in una casa di tolleranza . Estar em dificuldade, na cidade era adescata por um perito marpiona que o instradava com a ilusão de uma vida abastada cuménda entre ricos e palazzinari vicioso mas… e terminou em um bordel. Demonizzata dai politici e religiosi di ogni tempo, ma in effetti tollerata nella consapevolezza dell’importante ruolo svolto nel contesto sociale. Demonizzata por políticos e religiosos de todos os tempos, mas, de facto, tolerada na consciência do importante papel desempenhado na sociedade. Lì intere generazioni di uomini perseguivano il piacere fine a se stesso , immerso e sommerso in arredi e broccati barocchi, tra statue neoclassiche e tendaggi pesanti. Há gerações inteiras de homens perseguiram o prazer fim em si mesmo, cercado e submersos em brocado mobiliário e barroca, entre neo-clássico estátuas e pesadas cortinas.
Le ragazze in déshabiller apparivano come dee in cima a scalinate, audaci protagoniste dell’immaginario collettivo maschile molto represso e apparentemente castigato . As raparigas em déshabiller parecia como deusas em cima de escadas, ousadia colectivo masculino protagonistas dell'immaginario muito reprimidas e, aparentemente, punidos. Regine di passerelle , maestose , formose , generose, stelle lucenti nella noiosa ed ipocrita monotonia borghese dove la vita era scandita da rituali formali ei sentimenti erano raramente sinceri . Rainhas de pontes, majestosa, formose, generoso, estrelas brilhando no enfadonho e monótono hipocrisia burguesa onde vida foi marcada por rituais formais e raramente foram sinceros sentimentos. I bordelli erano oasi felici in cui la libido poteva scorrazzare indomita el’istinto puro si liberava dei freni inibitori di mogli sconsolate e apatiche, sterili di vive emozioni,addestrate a ruoli sociali prestabiliti ,necessariamente condivisi per poter appartenere all’élite. Os bordéis foram felizes oásis onde libido poderia scorrazzare indomável el'istinto puro é libertado freios inibidores sconsolate esposas e apatiche, estéril vida de emoções, um formado papéis sociais pré necessariamente partilhadas, a fim de pertencer all'élite. Un mondo basato su una sorta di riscatto sociale, sull’etichetta anche se ipocritamente poco sentita, sulle maniere apparenti,sui cerimoniali castranti della spontaneità. Um mundo baseado em uma espécie de redenção social, o rótulo, mesmo que hipocritamente apenas ouvida sobre as formas aparentes em cerimonial castranti de espontaneidade. Dall’altra parte c’erano le case del piacere popolate da seduttrici dagli spiccati accenti ed inflessioni regionali , Veneri intriganti che facevano sognare. Por outro lado, havia o prazer de casas habitadas por seduttrici por spiccati sotaques regionais e flexões, Veneri intrigantes que estavam sonhando. Tra concessioni di favori , di frizzi e lazzi, di sorrisi e di risate schiette ,di sguardi sfrontati e forme generosamente in mostra ruotava un mondo trasgressivo,un paradiso per iniziare ai piaceri della vita il giovincello e soddisfare i robusti appetiti sessuali di scapoli e ammogliati. Entre as concessões favores, frizzi e piadas, sorrisos e gargalhadas schiette, sfrontati olhares e formas generosamente girava em exibição um transgressiva mundo, um paraíso para iniciar os prazeres da vida giovincello e satisfazer os apetites sexuais robusto de Scapoli e ammogliati . Lì ogni tabù spariva dietro la porta chiusa e nella penombra di persiane accostate. Há cada tabu spariva por trás da porta fechada e na sombra das persianas juntos. Era un mondo alternativo a quello reale dove talvolta nascevano amori veri dal lieto fine, talvolta tormentate passioni impossibili. Tratava-se de uma alternativa para o mundo real em que por vezes acabam de sair de uma verdadeira ama o final feliz, por vezes perturbada paixões impossíveis.
La legge Merlin ha fatto chiudere quelle case…è finita un’epoca storica. A lei Merlin fez fechar essas casas… terminou uma época na história. Ma il mestiere più antico del mondo ha continuato ad essere svolto per necessità, per vocazione, a volte per noia, spesso per vero e proprio sfruttamento del sesso di donne private di ogni dignità, rapite , ingannate, vendute, violate ,sbattute sulla strada, maltrattate da aguzzini e clienti. Mas a mais velha profissão do mundo tem continuado a ser feito em caso de necessidade, por vocação, por vezes de tédio, muitas vezes para uma verdadeira exploração sexual das mulheres privados de qualquer dignidade, raptados, enganadas, vendidas, quebrado, espancado na rua, abusado pelos torturadores e clientes. Donne senza lacrime né poesia ,senza sorrisi sinceri . Mulheres sem lágrimas ou poesia, sem sorrisos sinceros. Lucciole che brillano a intermittenza sui cigli delle strade provinciali solitarie , squallide, buie. Lucciole brilhando intermitentemente em cigli de estradas provinciais solitário, negro, escuro. Falene notturne infreddolite vicino a piccoli falò…animali esotici variopinti, trampolieri in bella mostra che danzano , che imitano,che interpretano un ruolo sempre uguale . Falene noite infreddolite próximo pequena fogueira… coloridos animais exóticos, pernaltas, em uma exibição deslumbrante dança, que imitem, que interpretam um papel sempre o mesmo. Vite succubi di avidi imprenditori .Ma il fine spesso giustifica i mezzi… Screw succubi de gananciosos empresários. Mas muitas vezes o fim justifica os meios…
Esistono però anche le professioniste del sesso: quelle che lavorano in proprio: vere imprenditrici di loro stesse e arrampicatrici sociali. Mas também existem profissionais sexo: aqueles que trabalham em seu próprio: verdadeiros empreendedores sociais e de sua própria arrampicatrici. Investono in titoli e nel mattone per poter vivere di rendita quando la natura reclamerà il suo dazio e cesserà la stagione del bell’apparire. Investono valores mobiliários e de tijolo para ser capaz de viver anuidades, quando a natureza reclamerà seu dever e abortará a temporada bell'apparire. Le signorine programmano il loro futuro , non potendo vantare un passato ;corrono nel presente e non si voltano mai indietro,guardano sempre avanti .Si riscattano col benessere materiale. Os Senhores planear o seu futuro, eles não podem confiar em um passado; correr no presente e nunca voltar atrás, sempre olhar para a frente. Trata-resgatar a prosperidade material. “Si dice che ad ogni rinuncia corrisponda una contropartita considerevole”: alla rinuncia del cuore per lo meno corrisponde un buon tornaconto economico. "Diz-se que cada um contributo considerável renúncia fósforos", a renúncia de coração, pelo menos, é uma boa vantagem económica.
Finora la Corte di Cassazione ha ritenuto che i proventi dal meretricio sono da intendersi come una «forma di risarcimento del danno» che, la donna subisce alla sua dignità , vendendo se stessa. Até agora o Supremo Tribunal considerou que os produtos do meretricio devem ser entendidas como uma forma de compensação pelos danos "que a mulher sofre pela sua dignidade, através da venda propriamente dita. Ma tutto cambia e diviene. Mas tudo muda e se torna. Oggi Hoje
la Commissione tributaria della Lombardia ha condannato una prostituta, proprietaria di sei appartamenti e di due auto ,a pagare quasi 70 mila euro tra tasse e sanzioni perché non ha dimostrato la provenienza del suo reddito. a Comissão tenha imposto Lombardia condenou uma prostituta, proprietário de seis apartamentos e dois carros, a pagar cerca de 70 mil euros entre os impostos e as sanções, porque não demonstrou a sua fonte de renda. Insomma la signorina in questione non è stata in grado di dimostrare come aveva accumulato tutti quei beni , magari esibendo un atto di donazione o regolare fattura, quindi risultava che non aveva pagato le tasse su un gettito extra ,non dichiarato. Então, Miss em questão não tenha sido capaz de demonstrar como ele tinha acumulado todos esses produtos, talvez por produzir um ato de doação regular ou fatura, e, depois, se verificou que não tinha pago impostos sobre uma receita suplementar, não declarada.
Di qui il dilemma se le lucciole debbano pagare le tasse e debbano esser riconosciute come in tanti altri paesi. Daí o dilema fireflies se a ter de pagar impostos e deve ser reconhecido como em muitos outros países. Hanno un loro sindacato e rivendicano accoglienti strutture aziendali dove erogare ed espletare servizi ad un’utenza varia per età e richieste…dove tutto sia scandito con precisione secondo una tabella di marcia di appuntamenti quantificati e definiti per durata e impegno. Eles têm uma reivindicação sindical e as suas estruturas empresariais acolhedor onde prestar serviços e realizar extensas varia em função da idade e dos pedidos… onde tudo é marcado com precisão de acordo com um roteiro de eventos quantificadas e definidas pela duração e empenho. Come saranno qualificate? Como é qualificado? Consulenti sessuali, lavoratrici dello spettacolo o professioniste della grande distribuzione? Os consultores profissionais do sexo ou profissionais do espectáculo da grande distribuição? Madame del volontariato sociale, espletatrici di un lavoro socialmente utile ? Madame social voluntário espletatrici um trabalho socialmente útil? Non ci sarà più sfruttamento della prostituzione ma si passerà alla legalizzazione del commercio sessuale .Saranno garantiti minimi salariali e tariffari uniformi comprensivi di IVA in ogni regione, a prescindere dalla qualità dell’ erogatrice del piacere o della abilità mostrata , versamenti di contributi previdenziali e di quote assicurative in caso di infortunio o incidente sul lavoro . Haverá mais de exploração da prostituição, mas passará para a legalização do comércio do sexo. Será garantido salário mínimo e de tarifa única, inclusive do IVA em cada região, independentemente da qualidade de "prestação de recreio ou de habilidade demonstrado, pagamentos e das contribuições sociais partes de seguro em caso de acidente ou incidente no trabalho.
Sarà effettuato una sorta di censimento periodico che escluderà le minori e assicurerà effettivi controlli sanitari. É feita uma espécie de censo periódico que irá excluir os menores e garantir um efectivo controlo da saúde. Il meretricio sarà un’occupazione provvisoria o definitiva come ogni altra , risponderà alla flessibilità organizzativa, sarà periodicamente monitorato nel suo rendimento di mercato.Poco importa se verrà meno la sensazione di trasgredire furtivamente per evadere dalla quotidianità e ricercare ebbrezze diverse … basterà essere in regola col fisco! O meretricio emprego será temporária ou permanente do que qualquer outro, irá responder a flexibilidade organizacional, será monitorada periodicamente o seu desempenho em matéria de mercato.Poco se for menos a sensação de violarem furtively de fugir à vida quotidiana e pesquisa ebbrezze diferentes… ser apenas de forma com imposto!
Commenti » Comentários "
[...] post by Skip and powered by Img [...] [...] Correios e Passar por powered by IMG [...]
@Skip:ascolta,….ma chi sei?Cosa fai nella vita?Io bimba mia(ed in toscana il termine “Bimba” è utilizzato in maniera affettiva),quando leggo i tuoi articoli,rimango senza parole,……sei splendida nella forma e nel contenuto,….stai diventando il mio mito!!!!! Passar @: escuta,…. Entanto, que é você? Como estás a fazer na vida? Minha menina eu (e na Toscânia, o termo "Bimba" é usada em um emocional), quando leio seus artigos, continuo sem palavras…… esplêndido em seis forma e conteúdo,… '. re se tornando o meu mito !!!!!
@grazie dei complimenti… @ Graças de cumprimentos…
per la qualifica suggerisco l’istituzione di apposite scuole di formazione con diploma a fine corso e aggiornamenti periodici di riqualificazione! qualificação para sugerir a criação de escolas especiais de formação com diploma no fim do curso e atualizações periódicas reciclagem! Potrebbero risultare utili seminari intensivi aperti a tutti coloro che desiderano rivitalizzare rapporti di coppia un po’ spenti! Eles poderiam ser úteis intensiva seminários abertos a todos aqueles que querem revitalizar as relações torque um pouco 'off! Se il sesso è un valore a se stante e l’opacità della carne ha la sua ragione d’essere disgiunta dall’amore, come funzione liberatoria di una pulsione naturale, allora procediamo pure fino in fondo senza ipocrisie! Se o sexo é um valor em si mesmo el'opacità carne tem a sua razão de ser separados por amor, como uma função de um drive Lançada ermo e, em seguida, avançar para o final, sem hipocrisia!
wow filo ke bell’idea…immagino già le scuole di formazione con la ressa di esaminatori ( masculi doc) al termine dei corsi ! wow fio ke bell'idea… imaginar as escolas de formação já com as multidões de examinadores (masculi doc) no final do curso! :)
[...] in pocacola.blog e [...] [...] E [...] Pocacola.blog