Suda ma ne ha ben donde Суда, но оно хорошо donde
March 27, 2007 27 марта 2007 года
Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cazzeggi , Donne , Fesserie , Generale , Spettacolo , Televisione trackback Статья написана Рик: Политика, Cazzeggi, женщин, Fesserie, генерал, "Развлечения", "Телевидение trackback 
Mark Antony, il marito di Jennifer Lopez, ci propone in questa foto un evidente problema di traspirazione che ha quasi del “Fantozziano”.. Марк Энтони, муж Дженнифер Лопес, предлагает в этой картинкой очевидные проблемы perspiration, что почти "Fantozziano" .. Se il sudore riesce a trapassare la giacca significa che sotto quel completino griffato c’è già probabilmente un allevamento di cozze veraci. Если пот может trapassare рубашка означает, что в соответствии с этим дополнением griffato есть, вероятно, уже стадо мидии Верно. In realtà parliamo così perchè da queste parti rosichiamo come matti per l’invidia ! В действительности, так зачем говорить в этих частях rosichiamo как сумасшедшая для зависти! Si perchè Mr. Именно потому, что Г-н Antony,pur essendo brutto come uno scarrafone, si accompagna a una donna che è la prova dell’ “Effetto Montalcino” (cioè che migliora con gli anni) oltre ad essere un’ottima attrice e cantante.. Антония, в то время как уродливое scarrafone, сопровождается которые женщина является доказательством "Эффект Монтальчино" (то улучшается по мере лет) в дополнение к тому, хорошее актриса и певица .. Come diceva Totò “La vita è una livella” e, in generale.. Как Тото "Жизнь уровне", и в целом .. dove ti dona qualcosa da una parte.. , где он дает вам то, чтобы сторона .. ti toglie da un’altra.. Вы отрезаны другой ..


Commenti » Комментарии "
[...] così possibile vedere Jennifer Lopez e il marito (scheleton) in versione “nature” e la gloriosa Pamela Anderson con qualche chilo di [...] [...] В нем можно увидеть Дженнифер Лопес и ее муж (scheleton) в длину "характер" и славной Памела Андерсон с килограмм [...]