Real life imitating art 现实生活中模仿的艺术
May 6, 2008 2008年5月6日
Articolo scritto da Rick in : Attualità , Cronaca , Generale , Spettacolo , Televisione trackback 撰写的文章里克: 政治, 纪事, 一般 ,娱乐 , 电视 跟踪 L’attore inglese Steve Dineen stava recitando in Abigail’s Party.中英文的演员史蒂夫dineen是念在阿比盖尔的党。 Il momento centrale della sua performance era la scena in cui il suo personaggio viene colto da un attacco di cuore e, poco dopo, deve morire.高点,他的表现是现场他的性格是捡获的心脏病发作后不久,必须死。
Al povero Steve Dineen l’attacco di cuore è venuto per davvero e proprio nell’esatto momento in cui l’avrebbe dovuto simulare !.在穷人的史蒂夫dineen该心脏病发作,已经到了真正适当的nell'esatto时,它将不得不模拟!
Il problema è stato che tutti i presenti hanno continuato ad applaudire imperterriti quella che ai loro occhi è stata un’interpretazione particolarmente realistica e solo qualche minuto più tardi si sono accorti che l’infarto era assolutamnte vero.问题是,所有这些,目前继续鼓掌imperterriti什么,在他们眼中是一个特别现实的和公正的几分钟后已注意到,这次袭击是assolutamnte属实。 L’attore ora sta meglio e sembra essersi ripreso quasi completamente.演员是现在更好,似乎已接管了几乎完全。
Probabilmente aveva preso troppo sul serio il Metodo Stanislavskij .大概已采取太认真方法stanislavskij 。



Commenti » 评论』
Questo potrebbe essere il colmo dei colmi per un attore oppure possiamo dire che ha rischiato la vita per interpretare al meglio la sua parte… invece la realtà è che a volte la vita, il fato sono davvero si prendono gioco di noi…这可能是最后一根稻草的填料为演员,或者我们可以说,他冒着生命危险为更好地解释其部分…而不是现实的情况是,有时生活,命运真的是采取游戏给我们的…